• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “碧瓦朱欄相照明”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    碧瓦朱欄相照明”出自宋代陸游的《右題育王山明月堂》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bì wǎ zhū lán xiāng zhào míng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “碧瓦朱欄相照明”全詩

    《右題育王山明月堂》
    疏鐘迎客到溪亭,碧瓦朱欄相照明
    想得松陰排萬衲,籃輿放處恰詩成。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《右題育王山明月堂》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《右題育王山明月堂》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    疏鐘迎客到溪亭,
    碧瓦朱欄相照明。
    想得松陰排萬衲,
    籃輿放處恰詩成。

    詩意:
    這首詩描繪了一個明月堂的景色。詩人在溪亭迎接來訪的客人,遠遠地可以聽到敲響的鐘聲。明亮的碧瓦和紅欄桿相映成趣。詩人想象著松樹的陰影排列出一萬片衲衣,而籃輿放置的位置剛好成為一首完美的詩。

    賞析:
    這首詩以簡潔而形象的語言描繪了明月堂的美景,展示了陸游對自然景色的細膩感受和想象力。詩中的疏鐘聲傳達了寧靜和悠閑的氛圍,為來訪的客人帶來了寧靜和歡迎。碧瓦和朱欄的對比色彩增加了整體畫面的生動感。詩人通過松樹的陰影來表達對清涼和寧靜的向往,將松樹的形象與僧侶的衲衣聯系在一起,給人一種寧靜和超然的感覺。最后,詩人以籃輿放置的位置來形容詩的完成,以此表達了自己對詩歌創作的理解和追求。

    整首詩以簡潔明快的語言刻畫出明月堂的景色,通過景物的描繪和意象的運用,表達了作者對寧靜、歡迎和詩歌的向往和追求。這首詩展示了陸游的獨特的審美觀和文學才華,是宋代文學中一顆璀璨的明珠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “碧瓦朱欄相照明”全詩拼音讀音對照參考

    yòu tí yù wáng shān míng yuè táng
    右題育王山明月堂

    shū zhōng yíng kè dào xī tíng, bì wǎ zhū lán xiāng zhào míng.
    疏鐘迎客到溪亭,碧瓦朱欄相照明。
    xiǎng dé sōng yīn pái wàn nà, lán yú fàng chù qià shī chéng.
    想得松陰排萬衲,籃輿放處恰詩成。

    “碧瓦朱欄相照明”平仄韻腳

    拼音:bì wǎ zhū lán xiāng zhào míng
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭  (平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “碧瓦朱欄相照明”的相關詩句

    “碧瓦朱欄相照明”的關聯詩句

    網友評論


    * “碧瓦朱欄相照明”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“碧瓦朱欄相照明”出自陸游的 《右題育王山明月堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品