• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “臥聽芭蕉報雨來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    臥聽芭蕉報雨來”出自宋代陸游的《齋中聞急雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wò tīng bā jiāo bào yǔ lái,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “臥聽芭蕉報雨來”全詩

    《齋中聞急雨》
    一味疏慵養不才,飯蔬亦已罷銜杯。
    衡茆終日人聲絕,臥聽芭蕉報雨來

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《齋中聞急雨》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《齋中聞急雨》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我一直以來都過著慵懶的生活,
    連吃素的飯菜也已經不再品嘗。
    齋室中整日靜悄悄,
    躺著聆聽芭蕉樹傳來的雨聲。

    詩意:
    這首詩描繪了陸游齋戒的生活場景,表達了他對寧靜與自然的向往。詩人在齋室中過著清靜的生活,放棄了世俗的享受,雖然生活簡樸,但卻與自然相融。他在閑暇之余,躺在齋室中,傾聽著雨水滴落在芭蕉樹葉上的聲音,感受大自然的美妙。

    賞析:
    1. 詩歌的開頭寫道“一味疏慵養不才”,表達了陸游過著清凈的生活,追求內心的寧靜和超脫。
    2. “飯蔬亦已罷銜杯”說明詩人已經不再追求物質享受,舍棄了世俗的繁華和紛擾。
    3. “衡茆終日人聲絕”描繪了齋室的寧靜和幽靜,與外界的喧囂相隔絕。
    4. “臥聽芭蕉報雨來”顯示了詩人對自然的熱愛和敏感,他躺在床上靜靜傾聽著芭蕉樹葉上雨水的聲音,感受大自然的美妙和變化。
    5. 通過描述齋室中的寧靜和大自然的聲音,詩人展示了他對于寧靜、自然和心靈的追求,傳達了一種超脫塵俗、與自然和諧共處的意境。

    這首詩借景抒懷,通過描繪齋室中的靜謐和傾聽雨聲的場景,表達了詩人對內心寧靜和自然之美的追求。它展示了陸游對物質享受的超脫和對自然的敏感,同時也反映了他對于清靜生活的向往和對于人與自然和諧共處的思考。整首詩以簡潔明快的語言,傳達出一種安詳寧靜的意境,給人以心靈的寧靜和舒暢的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “臥聽芭蕉報雨來”全詩拼音讀音對照參考

    zhāi zhōng wén jí yǔ
    齋中聞急雨

    yī wèi shū yōng yǎng bù cái, fàn shū yì yǐ bà xián bēi.
    一味疏慵養不才,飯蔬亦已罷銜杯。
    héng máo zhōng rì rén shēng jué, wò tīng bā jiāo bào yǔ lái.
    衡茆終日人聲絕,臥聽芭蕉報雨來。

    “臥聽芭蕉報雨來”平仄韻腳

    拼音:wò tīng bā jiāo bào yǔ lái
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “臥聽芭蕉報雨來”的相關詩句

    “臥聽芭蕉報雨來”的關聯詩句

    網友評論


    * “臥聽芭蕉報雨來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臥聽芭蕉報雨來”出自陸游的 《齋中聞急雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品