“石榴應有未開花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石榴應有未開花”全詩
稚子歡迎先入夢,從兵結束待還家。
食眠屢失身多病,憂愧相乘發易華。
隔日寄聲為薄具,石榴應有未開花。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《拆號前一日作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《拆號前一日作》是宋代詩人陸游的作品。這首詩詞描繪了作者在拆除號子(官府通知)前一天的心情和境遇。
詩詞的中文譯文如下:
飄零隨處是生涯,
斷梗飛蓬但可嗟。
稚子歡迎先入夢,
從兵結束待還家。
食眠屢失身多病,
憂愧相乘發易華。
隔日寄聲為薄具,
石榴應有未開花。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者在動蕩時期的無奈和苦悶。第一句“飄零隨處是生涯”,描繪了作者漂泊無定的生活狀態,沒有固定的歸屬地。第二句“斷梗飛蓬但可嗟”,表達了作者對自己命運的無奈和悲嘆,比喻自己像飄蕩的蒲葦一樣無法安定下來。
接下來的兩句“稚子歡迎先入夢,從兵結束待還家”,描繪了作者對家庭的思念和渴望。作者希望自己的孩子能夠早日長大,迎接他回家,同時也期待戰亂結束,能夠回到家中團聚。
接下來的兩句“食眠屢失身多病,憂愧相乘發易華”,表達了作者在流離失所的生活中所遭受的困苦和病痛。作者的生活艱辛,食宿不穩定,身體也經常不適,同時內心也充滿了憂愧之情,這些困難和痛苦相互疊加,使得作者的容顏變得憔悴。
最后兩句“隔日寄聲為薄具,石榴應有未開花”,表達了作者對家人的思念和期待。作者希望能夠通過書信傳遞自己的聲音和情感,但這種方式顯得蒼白無力。石榴是一種寓意豐收和幸福的象征,作者希望家中的石榴樹能夠開花結果,象征著家庭的幸福和團圓。
總的來說,這首詩詞通過描繪作者的流離失所和對家庭的思念,表達了作者在動蕩時期的無奈和苦悶,同時也透露出對家庭幸福和團聚的渴望。
“石榴應有未開花”全詩拼音讀音對照參考
chāi hào qián yī rì zuò
拆號前一日作
piāo líng suí chù shì shēng yá, duàn gěng fēi péng dàn kě jiē.
飄零隨處是生涯,斷梗飛蓬但可嗟。
zhì zǐ huān yíng xiān rù mèng, cóng bīng jié shù dài huán jiā.
稚子歡迎先入夢,從兵結束待還家。
shí mián lǚ shī shēn duō bìng, yōu kuì xiāng chéng fā yì huá.
食眠屢失身多病,憂愧相乘發易華。
gé rì jì shēng wèi báo jù, shí liú yīng yǒu wèi kāi huā.
隔日寄聲為薄具,石榴應有未開花。
“石榴應有未開花”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。