“俗態慵開眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“俗態慵開眼”全詩
壯慚稽古淺,老悔養生疏。
俗態慵開眼,高吟獨起予。
青燈對余子,并為問何如。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《得趙昌甫寄予及子遹詩》陸游 翻譯、賞析和詩意
《得趙昌甫寄予及子遹詩》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離開故國,雙鬢已斑白,歸山途中只有一輛馬車。我年輕時自以為有才華,如今年老卻悔不當初。世俗的態度使我懶得睜開眼睛,只有在高吟之時才能獨自振奮。我在青燈下與我的兒子相對而坐,問他的未來如何。
詩意:
這首詩詞表達了陸游對自己的人生經歷和對后代的期望。他離開了故國,已經年老,回歸山林的路上只有一輛馬車,暗示著他的孤獨和顛沛流離的境遇。他曾經自負才華,但現在悔不當初,認識到自己對古代文化的了解還很淺薄。他對世俗的態度感到厭倦,只有在高吟之時才能找到內心的寧靜和激情。他與兒子共同坐在青燈下,詢問他的未來如何,表達了對后代的期望和關心。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了陸游對自己人生經歷的反思和對后代的期望。他通過描繪自己離開故國、年老的形象,表達了對流離失所和時光流逝的感慨。他自嘲地說自己曾經自負才華,但現在悔不當初,認識到自己對古代文化的了解還很淺薄。他對世俗的態度感到厭倦,只有在高吟之時才能找到內心的寧靜和激情。最后,他與兒子共同坐在青燈下,詢問他的未來如何,表達了對后代的期望和關心。
這首詩詞通過對個人經歷和情感的描繪,反映了陸游對人生的思考和對傳統文化的思索。它展示了作者對自己的反思和悔意,同時也表達了對后代的期望和關心。整首詩詞情感真摯,語言簡練,給人以深思和共鳴。
“俗態慵開眼”全詩拼音讀音對照參考
dé zhào chāng fǔ jì yǔ jí zi yù shī
得趙昌甫寄予及子遹詩
qù guó shuāng péng bìn, hái shān yī lù chē.
去國雙蓬鬢,還山一鹿車。
zhuàng cán jī gǔ qiǎn, lǎo huǐ yǎng shēng shū.
壯慚稽古淺,老悔養生疏。
sú tài yōng kāi yǎn, gāo yín dú qǐ yǔ.
俗態慵開眼,高吟獨起予。
qīng dēng duì yú zi, bìng wèi wèn hé rú.
青燈對余子,并為問何如。
“俗態慵開眼”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。