“榆枋正復異鵬飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“榆枋正復異鵬飛”全詩
坐客笑談嘲遠志,故人書札寄當歸。
醉思蒪菜黏篙滑,饞憶鱸魚墜釣肥,誰遣貴人同此感,夜來風月夢苔磯。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《和范待制月夜有感》陸游 翻譯、賞析和詩意
《和范待制月夜有感》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個月夜的景象,并表達了詩人對于遠方故友的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
榆枋正復異鵬飛,
等是垂頭受馽鞿。
坐客笑談嘲遠志,
故人書札寄當歸。
醉思蒪菜黏篙滑,
饞憶鱸魚墜釣肥,
誰遣貴人同此感,
夜來風月夢苔磯。
詩意和賞析:
這首詩以月夜為背景,通過描繪自然景物和表達內心情感,展現了詩人對遠方故友的思念之情。
詩的開頭,詩人用“榆枋正復異鵬飛”來形容月夜的美麗景色。榆枋是指榆樹的枝葉,異鵬是指奇特的大鳥,詩人通過這樣的描寫,表達了月夜的壯麗和美麗。
接著,詩人用“等是垂頭受馽鞿”來形容自己的境遇。垂頭受馽鞿是指馬匹低頭受制,這里用來比喻詩人的困境和束縛。
在第三、四句中,詩人描述了自己坐在客廳中,與他人談笑嘲笑遠大的志向,這可能是對于詩人個人志向的諷刺和無奈。
接下來,詩人提到了故人的書札,寄托了對遠方故友的思念之情。這種思念在詩的后半部分得到了進一步的表達。
在接下來的幾句中,詩人通過描述自己醉時的思緒,回憶起了蒪菜黏篙滑和鱸魚墜釣肥的美味。這些描寫既是對美食的向往,也是對過去美好時光的回憶。
最后兩句,“誰遣貴人同此感,夜來風月夢苔磯”,表達了詩人對于能與貴人共同感受這樣美好的夜晚的渴望,以及對于風月和夜晚的美景的憧憬。
總的來說,這首詩詞通過描繪月夜的景象和表達內心情感,展現了詩人對遠方故友的思念之情,同時也表達了對美好時光和美好事物的向往。
“榆枋正復異鵬飛”全詩拼音讀音對照參考
hé fàn dài zhì yuè yè yǒu gǎn
和范待制月夜有感
yú fāng zhèng fù yì péng fēi, děng shì chuí tóu shòu zhí jī.
榆枋正復異鵬飛,等是垂頭受馽鞿。
zuò kè xiào tán cháo yuǎn zhì, gù rén shū zhá jì dāng guī.
坐客笑談嘲遠志,故人書札寄當歸。
zuì sī pò cài nián gāo huá, chán yì lú yú zhuì diào féi, shuí qiǎn guì rén tóng cǐ gǎn, yè lái fēng yuè mèng tái jī.
醉思蒪菜黏篙滑,饞憶鱸魚墜釣肥,誰遣貴人同此感,夜來風月夢苔磯。
“榆枋正復異鵬飛”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。