“郁郁林間桑椹紫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郁郁林間桑椹紫”全詩
郁郁林間桑椹紫,芒芒水面稻苗青。
云邊筑舍分南北,陌上逢人半醉醒。
莫恨西村歸路遠,行前點點有飛螢。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《湖塘夜歸》陸游 翻譯、賞析和詩意
《湖塘夜歸》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個漁翁夜晚歸家的景象,通過對自然景物和人物的描寫,表達了作者對田園生活的向往和對自然的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
漁翁江上佩笭箵,一卷新傳范蠡經。
郁郁林間桑椹紫,芒芒水面稻苗青。
云邊筑舍分南北,陌上逢人半醉醒。
莫恨西村歸路遠,行前點點有飛螢。
詩意和賞析:
這首詩以湖塘夜歸的場景為背景,通過描繪自然景物和人物的細節,表達了作者對田園生活的向往和對自然的贊美。
首先,詩中提到了漁翁江上佩笭箵,漁翁是在江上捕魚的人,佩笭箵是指他身上掛著的漁具。這一描寫展現了作者對自然生活的熱愛和對漁翁勤勞的贊賞。
接著,詩中描述了郁郁林間的桑椹紫和芒芒水面的稻苗青。桑椹紫指的是林間的桑樹結的紫色果實,稻苗青則是指水面上青翠的稻苗。這些描寫展示了大自然的美麗和豐饒,同時也表達了作者對自然景物的喜愛和對農耕生活的向往。
詩的后半部分,描述了云邊筑舍分南北,陌上逢人半醉醒。這里描繪了一個鄉村的景象,人們在云邊建造房屋,陌上相遇時有些微醺。這一描寫展示了寧靜祥和的鄉村生活,表達了作者對鄉村生活的向往和對人情淳樸的贊美。
最后兩句“莫恨西村歸路遠,行前點點有飛螢”,表達了作者對遠離城市的西村歸家路途的無怨無悔,同時也描繪了夜晚行走時點點飛舞的螢火蟲,給人以溫馨和寧靜的感覺。
總的來說,這首詩通過對自然景物和人物的描寫,表達了作者對田園生活的向往和對自然的贊美,展現了寧靜祥和的鄉村景象,給人以寧靜、美好的感受。
“郁郁林間桑椹紫”全詩拼音讀音對照參考
hú táng yè guī
湖塘夜歸
yú wēng jiāng shàng pèi líng xīng, yī juàn xīn chuán fàn lǐ jīng.
漁翁江上佩笭箵,一卷新傳范蠡經。
yù yù lín jiān sāng shèn zǐ, máng máng shuǐ miàn dào miáo qīng.
郁郁林間桑椹紫,芒芒水面稻苗青。
yún biān zhù shě fēn nán běi, mò shàng féng rén bàn zuì xǐng.
云邊筑舍分南北,陌上逢人半醉醒。
mò hèn xī cūn guī lù yuǎn, xíng qián diǎn diǎn yǒu fēi yíng.
莫恨西村歸路遠,行前點點有飛螢。
“郁郁林間桑椹紫”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。