“何如酣枕養天真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何如酣枕養天真”全詩
鼎來雖恨王陵戇,熟味方知孟子醇。
試問浩歌遺世事,何如酣枕養天真?竹林嵇阮雖名勝,要是淵明最可人。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《家釀頗勁戲作》陸游 翻譯、賞析和詩意
《家釀頗勁戲作》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
千古英雄骨作塵,
不如一醉卻關身。
鼎來雖恨王陵戇,
熟味方知孟子醇。
試問浩歌遺世事,
何如酣枕養天真?
竹林嵇阮雖名勝,
要是淵明最可人。
這首詩詞表達了作者對于家釀美酒的贊美和對于人生的思考。詩中提到了千古英雄的骨頭最終都會化為塵土,而與之相比,一次醉酒卻能讓人忘卻塵世的煩惱。作者對于王陵的鼎來表示不滿,認為這種酒雖然恨王陵的粗鄙,但只有品嘗過才能真正體會到孟子醇美的味道。
接下來,作者提出了一個問題,他詢問浩歌遺世的事情是否能與酣醉的枕頭相比,后者是否更能培養人的真實本性。最后,作者提到了竹林中的嵇阮,雖然他們在文人圈中有著很高的聲望,但與他們相比,作者認為淵明才是最可愛的人。
這首詩詞通過對家釀美酒的贊美,表達了對于人生煩惱的拋卻和對于真實本性的追求。作者通過對比千古英雄的塵土和一次醉酒的忘卻,以及王陵的鼎來和孟子醇美的味道,展示了對于人生的思考和對于真實自我的追求。最后,通過對嵇阮和淵明的比較,作者表達了對于真實、可愛的人的向往。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對于人生和真實本性的思考,給人以深思。
“何如酣枕養天真”全詩拼音讀音對照參考
jiā niàng pō jìn xì zuò
家釀頗勁戲作
qiān gǔ yīng xióng gǔ zuò chén, bù rú yī zuì què guān shēn.
千古英雄骨作塵,不如一醉卻關身。
dǐng lái suī hèn wáng líng gàng, shú wèi fāng zhī mèng zǐ chún.
鼎來雖恨王陵戇,熟味方知孟子醇。
shì wèn hào gē yí shì shì, hé rú hān zhěn yǎng tiān zhēn? zhú lín jī ruǎn suī míng shèng, yào shì yuān míng zuì kě rén.
試問浩歌遺世事,何如酣枕養天真?竹林嵇阮雖名勝,要是淵明最可人。
“何如酣枕養天真”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。