“詩成莫駕長鯨去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩成莫駕長鯨去”全詩
十分傾酒禁風力,一點無云祟月明。
久坐不知衣露濕,浩歌時有水禽驚。
詩成莫駕長鯨去,自是虛皇白玉京。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《江上觀月》陸游 翻譯、賞析和詩意
《江上觀月》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在江上觀賞月亮的情景,表達了他對自然景色的贊美和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
暗浪沖舟鼞鞈聲,夷陵城下正三更。
十分傾酒禁風力,一點無云祟月明。
久坐不知衣露濕,浩歌時有水禽驚。
詩成莫駕長鯨去,自是虛皇白玉京。
詩意和賞析:
這首詩以江上觀月為背景,通過描繪江水波濤洶涌、船只搖擺的景象,展現了作者身處江上的艱險和動蕩。夜晚的時刻正是三更,此時夷陵城下的景色更顯得神秘而壯麗。
詩中提到了傾酒禁風力,意味著作者在這樣的環境中,盡情地享受美好的時刻。月亮高懸,天空中沒有一絲云彩,月光照耀下的景色清晰明亮。
作者久坐江上,不知道自己的衣服已經被露水打濕,這表達了他對景色的陶醉和沉浸其中的狀態。他時而放聲歌唱,時而被水禽的驚飛聲所打擾,這些都是他與自然相融合的表現。
最后兩句詩表達了作者的思考和感慨。他告誡自己不要因為詩作完成而駕馭長鯨離去,因為那只是虛幻的皇宮和白玉京。這里可以理解為作者對功名利祿的淡泊和對人生追求的思考。
總的來說,這首詩詞通過描繪江上觀月的景色,表達了作者對自然的贊美和對人生的思考,展現了他對自然與人生的融合與超越的追求。
“詩成莫駕長鯨去”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng guān yuè
江上觀月
àn làng chōng zhōu tāng gé shēng, yí líng chéng xià zhèng sān gēng.
暗浪沖舟鼞鞈聲,夷陵城下正三更。
shí fēn qīng jiǔ jìn fēng lì, yì diǎn wú yún suì yuè míng.
十分傾酒禁風力,一點無云祟月明。
jiǔ zuò bù zhī yī lù shī, hào gē shí yǒu shuǐ qín jīng.
久坐不知衣露濕,浩歌時有水禽驚。
shī chéng mò jià zhǎng jīng qù, zì shì xū huáng bái yù jīng.
詩成莫駕長鯨去,自是虛皇白玉京。
“詩成莫駕長鯨去”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。