• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “邦人莫訝心情嬾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    邦人莫訝心情嬾”出自宋代陸游的《荔枝樓小酌》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bāng rén mò yà xīn qíng lǎn,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “邦人莫訝心情嬾”全詩

    《荔枝樓小酌》
    碧瓦朱欄已半摧,強呼歌舞試樽罍。
    邦人莫訝心情嬾,新出鶯花海里來。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《荔枝樓小酌》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《荔枝樓小酌》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    碧瓦朱欄已半摧,
    強呼歌舞試樽罍。
    邦人莫訝心情嬾,
    新出鶯花海里來。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一幅荔枝樓上的小酌景象。詩人觀察到樓上的碧瓦和朱欄已經有些殘破,但他仍然強忍著心情的懶散,呼喚著歌舞,試圖用酒杯來振奮自己。他告誡那些在乎他心情的人不要感到驚訝,因為他的心情正如新出現的鶯花一樣,從海邊飛來。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了詩人內心的情感和外部環境的變化。碧瓦朱欄已半摧的描寫,暗示了歲月的流轉和物事的消逝,與詩人內心的懶散情緒形成了對比。詩人強呼歌舞,試圖通過歡樂的氛圍來改變自己的心情,這種積極的態度值得贊賞。最后,詩人以新出鶯花海里來的比喻,表達了自己內心的喜悅和希望,也傳遞了生活中新的美好事物的出現。整首詩詞通過對景物的描寫和詩人的情感表達,展示了詩人對生活的熱愛和積極向上的態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “邦人莫訝心情嬾”全詩拼音讀音對照參考

    lì zhī lóu xiǎo zhuó
    荔枝樓小酌

    bì wǎ zhū lán yǐ bàn cuī, qiáng hū gē wǔ shì zūn léi.
    碧瓦朱欄已半摧,強呼歌舞試樽罍。
    bāng rén mò yà xīn qíng lǎn, xīn chū yīng huā hǎi lǐ lái.
    邦人莫訝心情嬾,新出鶯花海里來。

    “邦人莫訝心情嬾”平仄韻腳

    拼音:bāng rén mò yà xīn qíng lǎn
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “邦人莫訝心情嬾”的相關詩句

    “邦人莫訝心情嬾”的關聯詩句

    網友評論


    * “邦人莫訝心情嬾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“邦人莫訝心情嬾”出自陸游的 《荔枝樓小酌》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品