“觸事無心得最多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“觸事無心得最多”全詩
尚鄙朱公養魚術,肯為甯戚飯牛歌?逢時有命求何益?觸事無心得最多。
樂處卻嫌兒輩覺,出門十步即煙波。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《連日大雨門外湖水渺然》陸游 翻譯、賞析和詩意
《連日大雨門外湖水渺然》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
趁朝把笏著烏鞞,
不似歸來買短蓑。
尚鄙朱公養魚術,
肯為甯戚飯牛歌?
逢時有命求何益?
觸事無心得最多。
樂處卻嫌兒輩覺,
出門十步即煙波。
這首詩詞表達了作者對現實生活的思考和感慨。詩中描繪了連日大雨之后門外的湖水渺茫的景象,通過這一景象,表達了作者對世事變幻無常的感嘆。
首句“趁朝把笏著烏鞞,不似歸來買短蓑。”意味著作者在朝廷中擔任官職,但他并不像其他人一樣回來購買昂貴的蓑衣。這句話暗示了作者對功名利祿的淡漠態度,他不愿意追逐虛名和物質財富。
第二句“尚鄙朱公養魚術,肯為甯戚飯牛歌?”表達了作者對于朱公養魚的鄙視,因為朱公只關注養魚而不關心更重要的事情。作者質問朱公是否愿意為甯戚(古代著名的賢臣)飯牛而歌唱,暗示了作者對于人們追求虛浮享樂而忽視真正價值的不滿。
接下來的兩句“逢時有命求何益?觸事無心得最多。”表達了作者對命運和機遇的看法。作者認為,即使遇到了適合的時機,也無法改變命運的安排。只有心無旁騖地對待事物,才能獲得最多的收獲。
最后兩句“樂處卻嫌兒輩覺,出門十步即煙波。”表達了作者對于現實生活的不滿。作者發現,即使在美好的環境中,年輕一代也對此視而不見,對于美景已經麻木不仁。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景象和對現實生活的思考,表達了作者對功名利祿的淡漠態度,對人們追求虛浮享樂的不滿,以及對命運和機遇的思考。同時,詩中也反映了作者對于現實生活的不滿和對年輕一代的擔憂。
“觸事無心得最多”全詩拼音讀音對照參考
lián rì dà yǔ mén wài hú shuǐ miǎo rán
連日大雨門外湖水渺然
chèn cháo bǎ hù zhe wū bǐng, bù shì guī lái mǎi duǎn suō.
趁朝把笏著烏鞞,不似歸來買短蓑。
shàng bǐ zhū gōng yǎng yú shù, kěn wèi níng qī fàn niú gē? féng shí yǒu mìng qiú hé yì? chù shì wú xīn dé zuì duō.
尚鄙朱公養魚術,肯為甯戚飯牛歌?逢時有命求何益?觸事無心得最多。
lè chù què xián ér bèi jué, chū mén shí bù jí yān bō.
樂處卻嫌兒輩覺,出門十步即煙波。
“觸事無心得最多”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。