“瓜甘碧玉涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓜甘碧玉涼”全詩
云來樹收影,雨過土生香。
蓮小紅衣濕,瓜甘碧玉涼。
晚來幽興極,移榻近方塘。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《六月十四日微雨極涼》陸游 翻譯、賞析和詩意
《六月十四日微雨極涼》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
湖上清秋近,齋中白日長。
云來樹收影,雨過土生香。
蓮小紅衣濕,瓜甘碧玉涼。
晚來幽興極,移榻近方塘。
詩意:
這首詩描繪了一個六月十四日微雨的景象。詩人身處湖上,感受到秋天的氣息漸漸臨近。在齋房中,白天顯得格外長久。云彩飄來,樹木收起了它們的影子,雨過后大地散發出一種土壤的清香。小蓮花的紅衣被雨水打濕,瓜果則變得甘甜而涼爽。晚上來臨時,幽靜的興致達到了極點,詩人將床榻移近方塘。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了一個夏日微雨的景象,展現了陸游細膩的觀察力和感受力。詩中運用了對比的手法,通過對自然景物的描繪,表達了詩人內心的情感和對生活的感悟。
首先,詩人通過描述湖上的景象,表達了秋天即將來臨的感覺。清秋的氣息逐漸彌漫,給人一種寧靜和涼爽的感覺。
其次,詩人通過描繪齋房中的白日長久,展示了時間的流逝感。白天的長久給人一種靜謐和寧靜的氛圍。
接著,詩人通過云來樹收影、雨過土生香的描寫,展示了雨后大地的清新和芬芳。雨水滋潤了土地,使得大地散發出一種特有的香氣。
然后,詩人通過描繪蓮花和瓜果的狀態,表達了夏日微雨的清涼感。蓮花的紅衣被雨水打濕,瓜果則變得甘甜而涼爽,給人一種清新的感覺。
最后,詩人將床榻移近方塘,表達了晚上來臨時的幽靜和寧靜。詩人在這樣的環境中,感受到了內心的愉悅和滿足。
總體而言,這首詩通過對自然景物的描繪,展示了詩人對生活的細膩感受和對自然的熱愛。詩中的景物描寫細膩而準確,給人一種清新、寧靜的感覺,使讀者能夠感受到夏日微雨的美妙和詩人內心的寧靜。
“瓜甘碧玉涼”全詩拼音讀音對照參考
liù yuè shí sì rì wēi yǔ jí liáng
六月十四日微雨極涼
hú shàng qīng qiū jìn, zhāi zhōng bái rì zhǎng.
湖上清秋近,齋中白日長。
yún lái shù shōu yǐng, yǔ guò tǔ shēng xiāng.
云來樹收影,雨過土生香。
lián xiǎo hóng yī shī, guā gān bì yù liáng.
蓮小紅衣濕,瓜甘碧玉涼。
wǎn lái yōu xìng jí, yí tà jìn fāng táng.
晚來幽興極,移榻近方塘。
“瓜甘碧玉涼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。