“醉手題詩淡墨斜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉手題詩淡墨斜”全詩
社甕嫩醅初泛蟻,寒缸殘燼自成花。
幽窗照影烏巾折,醉手題詩淡墨斜。
莫恨久為峨下客,江吳歸去得雄夸。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《秋夜獨醉戲歸》陸游 翻譯、賞析和詩意
《秋夜獨醉戲歸》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋夜獨自醉酒戲歸,
衣袍破舊,馬瘦弱,漫游天涯。
宛如一位優伶,歸家時穿戴整齊。
酒壇中的新酒初泛出蟻,
寒冷的缸中殘燼自成花。
幽暗的窗戶照出影子,烏巾斜斜地折疊著,
醉酒的手寫下淡墨的詩句。
不要怨恨長久以來作為峨下客,
回到江南吳地將會得到雄壯的贊美。
詩意:
這首詩描繪了一個秋夜中的景象,詩人獨自醉酒歸家。他的衣袍破舊,馬匹瘦弱,漫游在天涯之間。盡管如此,他仍然保持著一種優雅的姿態,就像一位優伶一樣。當他回到家中時,他的衣著整齊,仿佛是在舞臺上表演完畢后歸家。詩中還描繪了酒壇中的新酒初泛出蟻,寒冷的缸中的殘燼卻自成花。這些細節表達了詩人內心的孤獨和寂寞,以及他對生活的領悟和感慨。最后,詩人表達了自己不要怨恨長久以來作為峨下客的身份,相信回到江南吳地將會得到雄壯的贊美。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個秋夜中詩人的歸家之路。詩人通過對自然景物和個人情感的描繪,表達了對生活的思考和感慨。詩中的衣袍羸馬、社甕嫩醅、寒缸殘燼等形象,通過對細節的描寫,展現了詩人內心的孤獨和寂寞。然而,詩人并沒有沉溺于消極情緒,而是通過寫詩來表達自己的情感。最后兩句表達了詩人對未來的期待和對自己價值的肯定,展現了積極向上的精神面貌。整首詩以簡潔的語言和深刻的意境,表達了詩人對生活的獨特感悟,給人以思考和啟迪。
“醉手題詩淡墨斜”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè dú zuì xì guī
秋夜獨醉戲歸
bì páo léi mǎ biàn tiān yá, qià sì líng yōu zhe chù jiā.
弊袍羸馬遍天涯,恰似伶優著處家。
shè wèng nèn pēi chū fàn yǐ, hán gāng cán jìn zì chéng huā.
社甕嫩醅初泛蟻,寒缸殘燼自成花。
yōu chuāng zhào yǐng wū jīn zhé, zuì shǒu tí shī dàn mò xié.
幽窗照影烏巾折,醉手題詩淡墨斜。
mò hèn jiǔ wèi é xià kè, jiāng wú guī qù de xióng kuā.
莫恨久為峨下客,江吳歸去得雄夸。
“醉手題詩淡墨斜”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。