• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “客思不堪聞斷雁”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    客思不堪聞斷雁”出自宋代陸游的《送客城西》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kè sī bù kān wén duàn yàn,詩句平仄:仄平仄平平仄仄。

    “客思不堪聞斷雁”全詩

    《送客城西》
    倦客憑鞍半醉醒,秋光滿眼嘆頹齡。
    日斜野渡放船小,風急漁村攤網腥。
    客思不堪聞斷雁,詩情強半在郵亭。
    歸來更恨城笳咽,煙火昏昏獨掩屏。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《送客城西》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《送客城西》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    倦客憑鞍半醉醒,
    秋光滿眼嘆頹齡。
    日斜野渡放船小,
    風急漁村攤網腥。
    客思不堪聞斷雁,
    詩情強半在郵亭。
    歸來更恨城笳咽,
    煙火昏昏獨掩屏。

    詩意:
    這首詩描繪了一個倦客送別客人的場景。倦客醒來時,他感到疲倦,半醉半醒之間。他眼中充滿了秋天的景色,不禁感嘆自己的年齡已經漸漸衰老。太陽斜斜地落下,他在野渡放下小船,感受到風的急促,聞到了漁村攤開的網所散發的腥味。他無法忍受思念之情,聽到斷雁的聲音更加讓他難過,他的詩意大部分都在郵亭中表達。當他回到家中,更加憎恨城市中笳簫聲的哀咽,煙火彌漫,他孤獨地掩上了窗簾。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而凄美的語言描繪了一個離別的場景,表達了詩人內心的孤獨和憂傷。詩中的景物描寫細膩而生動,通過描繪秋天的景色、太陽的傾斜、漁村的腥味等細節,增強了詩詞的意境和情感表達。詩人通過對客思、詩情的描繪,表達了自己對離別的思念之情和對詩歌創作的熱愛。最后兩句表達了詩人回到家中的孤獨和對城市喧囂的厭惡,煙火昏昏,窗簾掩上,給人一種深沉的感覺。整首詩詞以簡潔的語言展現了詩人內心的情感和對人生的思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “客思不堪聞斷雁”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè chéng xī
    送客城西

    juàn kè píng ān bàn zuì xǐng, qiū guāng mǎn yǎn tàn tuí líng.
    倦客憑鞍半醉醒,秋光滿眼嘆頹齡。
    rì xié yě dù fàng chuán xiǎo, fēng jí yú cūn tān wǎng xīng.
    日斜野渡放船小,風急漁村攤網腥。
    kè sī bù kān wén duàn yàn, shī qíng qiáng bàn zài yóu tíng.
    客思不堪聞斷雁,詩情強半在郵亭。
    guī lái gèng hèn chéng jiā yàn, yān huǒ hūn hūn dú yǎn píng.
    歸來更恨城笳咽,煙火昏昏獨掩屏。

    “客思不堪聞斷雁”平仄韻腳

    拼音:kè sī bù kān wén duàn yàn
    平仄:仄平仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十六諫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “客思不堪聞斷雁”的相關詩句

    “客思不堪聞斷雁”的關聯詩句

    網友評論


    * “客思不堪聞斷雁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客思不堪聞斷雁”出自陸游的 《送客城西》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品