“未媿華表鶴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未媿華表鶴”全詩
野實雜甘酸,草具無厚薄。
小童能擊筑,一笑相與樂。
徒手出叢花,空中取丸藥。
主禮雖可笑,眾客亦起酢。
聊持綴宿好,未用嘲淡泊。
窮達則不同,亦踐真率約。
予年過八十,故物但城郭。
作詩記清歡,未媿華表鶴。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歲暮與鄰曲飲酒用前輩獨酌韻》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歲暮與鄰曲飲酒用前輩獨酌韻》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了陸游與鄰居一起喝酒的情景,表達了對歲末時光的感慨和對友誼的珍視。
詩詞的中文譯文如下:
出會稽南門,九里有聚落,
雖非衣冠區,農圃可共酌。
野實雜甘酸,草具無厚薄。
小童能擊筑,一笑相與樂。
徒手出叢花,空中取丸藥。
主禮雖可笑,眾客亦起酢。
聊持綴宿好,未用嘲淡泊。
窮達則不同,亦踐真率約。
予年過八十,故物但城郭。
作詩記清歡,未媿華表鶴。
這首詩詞的詩意是通過描繪歲末時節,陸游與鄰居一起喝酒的場景,表達了對友誼和歡樂的贊美。詩中描述了出門相聚的情景,雖然不是高官顯貴,但是在農田間也能共同分享歡樂。詩人用野果的酸甜、草木的茂盛來形容這個場景的自然樸實。小童擊筑,大家一起歡笑,展現了快樂和友誼的氛圍。詩人還描繪了自己徒手采花、取草藥的情景,表達了對自然的親近和對生活的樂觀態度。盡管主持宴會的禮節有些可笑,但眾客也都起身敬酒,展現了對友情的重視。詩人表示自己只是隨意地拿起酒杯,未曾嘲笑那些淡泊名利的人。無論貧窮還是富貴,都應該秉持真實和率直的品質。最后,詩人提到自己已經年過八十,所擁有的只是城郭的寥寥無幾,但他仍然能通過作詩來記錄清歡,不以華麗的表鶴為媒介。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個樸實而快樂的場景,表達了對友誼和真實生活的珍視。通過對自然、友情和人生的描繪,詩人傳達了一種豁達樂觀的情懷,展現了對歲末時光的感慨和對清歡的追求。
“未媿華表鶴”全詩拼音讀音對照參考
suì mù yǔ lín qū yǐn jiǔ yòng qián bèi dú zhuó yùn
歲暮與鄰曲飲酒用前輩獨酌韻
chū kuài jī nán mén, jiǔ lǐ yǒu jù luò, suī fēi yì guān qū, nóng pǔ kě gòng zhuó.
出會稽南門,九里有聚落,雖非衣冠區,農圃可共酌。
yě shí zá gān suān, cǎo jù wú hòu bó.
野實雜甘酸,草具無厚薄。
xiǎo tóng néng jī zhù, yī xiào xiāng yǔ lè.
小童能擊筑,一笑相與樂。
tú shǒu chū cóng huā, kōng zhōng qǔ wán yào.
徒手出叢花,空中取丸藥。
zhǔ lǐ suī kě xiào, zhòng kè yì qǐ cù.
主禮雖可笑,眾客亦起酢。
liáo chí zhuì sù hǎo, wèi yòng cháo dàn bó.
聊持綴宿好,未用嘲淡泊。
qióng dá zé bù tóng, yì jiàn zhēn shuài yuē.
窮達則不同,亦踐真率約。
yǔ nián guò bā shí, gù wù dàn chéng guō.
予年過八十,故物但城郭。
zuò shī jì qīng huān, wèi kuì huá biǎo hè.
作詩記清歡,未媿華表鶴。
“未媿華表鶴”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。