“溪風透布褐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪風透布褐”全詩
村店賣蕎面,人家燒豆秸。
溪風透布褐,草露濕芒鞋。
骨相元如此,何由與世諧!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晚寒自東村步歸》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晚寒自東村步歸》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夕陽下平野,落葉滿荒街。
村店賣蕎面,人家燒豆秸。
溪風透布褐,草露濕芒鞋。
骨相元如此,何由與世諧!
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的傍晚景象,詩人從東村步行歸來。夕陽下的平野上,滿地落葉,荒涼的街道上沒有行人。村莊的小店里賣著蕎麥面,人們家中燒著豆秸取暖。溪水的風透過布衣的縫隙,草地上的露水濕了麥秸編制的鞋子。詩人通過描繪這些細節,表達了自己的孤獨和與世隔絕的感受。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個冷清而凄涼的冬日景象,通過細膩的描寫展現了詩人內心的孤獨和無奈。詩中的景物和細節都與冬天的寒冷氣氛相呼應,給人一種冷冽的感覺。詩人通過描寫村莊的平凡生活和自然景物,表達了自己與世界的疏離感和不合群的心境。整首詩以簡練的語言表達了詩人內心的孤獨和無奈,給人以深思和共鳴。這首詩體現了陸游獨特的感慨和對人生的思考,展現了他對世俗的冷漠和對自我境遇的反思。
“溪風透布褐”全詩拼音讀音對照參考
wǎn hán zì dōng cūn bù guī
晚寒自東村步歸
xī yáng xià píng yě, luò yè mǎn huāng jiē.
夕陽下平野,落葉滿荒街。
cūn diàn mài qiáo miàn, rén jiā shāo dòu jí.
村店賣蕎面,人家燒豆秸。
xī fēng tòu bù hè, cǎo lù shī máng xié.
溪風透布褐,草露濕芒鞋。
gǔ xiāng yuán rú cǐ, hé yóu yǔ shì xié!
骨相元如此,何由與世諧!
“溪風透布褐”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。