• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “平明小雨壓香塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    平明小雨壓香塵”出自宋代陸游的《曉雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:píng míng xiǎo yǔ yā xiāng chén,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “平明小雨壓香塵”全詩

    《曉雨》
    平明小雨壓香塵,遶舍扶疏綠漸勻。
    睡過花時慵著句,老來春事不關身。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《曉雨》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《曉雨》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    清晨的小雨壓低了花塵,
    圍繞著房舍,扶疏的綠色逐漸均勻。
    睡過花季的時光,懶散地寫下幾句,
    年老之后,春天的事與我無關。

    詩意:
    這首詩描繪了一個清晨下著小雨的景象。雨水洗滌了花塵,使得周圍的環境變得清新宜人。詩人在花季經過后,懶散地寫下幾句詩句,表達了對春天的淡漠態度。他認為隨著年齡的增長,春天的事情與他無關,暗示了他對人生的淡然和超脫。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個清晨的雨景,通過對自然景象的描寫,表達了詩人對春天的淡漠態度和對人生的超脫感。詩中的“小雨壓香塵”形象地描繪了雨水洗滌花塵的情景,給人以清新的感覺。而“遶舍扶疏綠漸勻”則表達了雨水滋潤植物的意象,使得環境變得更加宜人。詩人在詩的后半部分表達了對春天的淡漠態度,他認為自己已經過了花季,對春天的事情不再關心。這種態度體現了詩人對人生的超脫和淡然,表達了對世俗紛擾的抵制和追求內心寧靜的愿望。整首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對春天和人生的獨特感悟,給人以深思的啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “平明小雨壓香塵”全詩拼音讀音對照參考

    xiǎo yǔ
    曉雨

    píng míng xiǎo yǔ yā xiāng chén, rào shě fú shū lǜ jiàn yún.
    平明小雨壓香塵,遶舍扶疏綠漸勻。
    shuì guò huā shí yōng zhe jù, lǎo lái chūn shì bù guān shēn.
    睡過花時慵著句,老來春事不關身。

    “平明小雨壓香塵”平仄韻腳

    拼音:píng míng xiǎo yǔ yā xiāng chén
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “平明小雨壓香塵”的相關詩句

    “平明小雨壓香塵”的關聯詩句

    網友評論


    * “平明小雨壓香塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平明小雨壓香塵”出自陸游的 《曉雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品