“秋夜不肯明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋夜不肯明”全詩
歲月不貸人,老病忽至此。
丈夫本憂世,兒女乃畏死。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜雨枕上》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜雨枕上》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秋雨不肯晴,秋夜不肯明;
寸心集百憂,厭此點滴聲。
歲月不貸人,老病忽至此。
丈夫本憂世,兒女乃畏死。
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋夜中的孤獨和憂愁。詩人通過描寫秋雨不停、夜晚不明的景象,表達了自己內心的痛苦和困擾。他感到心中聚集了無數的憂慮,對這些細小的聲音感到厭煩。歲月不會因為人的愿望而停留,老去和疾病突然降臨。作為一個丈夫,他本來就憂慮世事,而兒女們卻害怕死亡。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了詩人內心的孤獨和憂慮。秋雨和夜晚的暗淡形成了一種壓抑的氛圍,與詩人內心的痛苦相呼應。詩人通過描繪自己的心情,展示了人生的無常和不可預測性。歲月的流逝和疾病的來臨使詩人感到無力和無奈,同時也反映了人們對死亡的恐懼。這首詩詞通過對個人命運的思考,抒發了詩人對人生的思索和對世事的憂慮,具有深刻的哲理意味。
“秋夜不肯明”全詩拼音讀音對照參考
yè yǔ zhěn shàng
夜雨枕上
qiū yǔ bù kěn qíng, qiū yè bù kěn míng cùn xīn jí bǎi yōu, yàn cǐ diǎn dī shēng.
秋雨不肯晴,秋夜不肯明;寸心集百憂,厭此點滴聲。
suì yuè bù dài rén, lǎo bìng hū zhì cǐ.
歲月不貸人,老病忽至此。
zhàng fū běn yōu shì, ér nǚ nǎi wèi sǐ.
丈夫本憂世,兒女乃畏死。
“秋夜不肯明”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。