“北窗連夜挑燈讀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北窗連夜挑燈讀”全詩
誠齋老子主詩盟,片言許可天下服。
長歌為君定聲價,賞音但須一夔足。
蹋泥過我君豈誤,拱璧何至求凡目。
只愁明日遽來索,北窗連夜挑燈讀。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《贈謝正之秀才》陸游 翻譯、賞析和詩意
《贈謝正之秀才》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
君家麻源第三谷,
我在鏡湖分一曲;
平生夢亦不相接,
忽然懷中瀉珠玉。
誠齋老子主詩盟,
片言許可天下服。
長歌為君定聲價,
賞音但須一夔足。
蹋泥過我君豈誤,
拱璧何至求凡目。
只愁明日遽來索,
北窗連夜挑燈讀。
這首詩詞表達了陸游對謝正之秀才的贈詞之情。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩中描述了君家的麻田,作者在鏡湖邊為謝正之秀才分一曲音樂。詩人表示自己平生的夢想與謝正之并不相接,但突然間卻有珍貴的寶物從懷中流出,這里瀉珠玉的意象可能指的是詩人的才華和心意。
接下來,詩人稱贊了誠齋老子(指謝正之)作為詩歌界的領袖,他的一句話就能讓天下的人都服從。詩人表示自己將長歌唱給謝正之,以確定其音樂的價值,但賞賜的音樂必須足夠珍貴。
詩人表示自己踩著泥土來到謝正之的門前,豈會有所誤解。他希望能夠得到謝正之的賞識,就像人們對待珍貴的寶石一樣。最后,詩人表達了對明天的擔憂,擔心明天謝正之會突然來索取他的作品,因此他在北窗下連夜點起燈火,準備讀書。
這首詩詞展示了陸游對謝正之的贊美和贈詞之情,同時也表達了詩人對自己才華的自信和對明天的擔憂。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思考,展現了陸游獨特的詩歌才華。
“北窗連夜挑燈讀”全詩拼音讀音對照參考
zèng xiè zhèng zhī xiù cái
贈謝正之秀才
jūn jiā má yuán dì sān gǔ, wǒ zài jìng hú fēn yī qǔ píng shēng mèng yì bù xiāng jiē, hū rán huái zhōng xiè zhū yù.
君家麻源第三谷,我在鏡湖分一曲;平生夢亦不相接,忽然懷中瀉珠玉。
chéng zhāi lǎo zi zhǔ shī méng, piàn yán xǔ kě tiān xià fú.
誠齋老子主詩盟,片言許可天下服。
cháng gē wèi jūn dìng shēng jià, shǎng yīn dàn xū yī kuí zú.
長歌為君定聲價,賞音但須一夔足。
tà ní guò wǒ jūn qǐ wù, gǒng bì hé zhì qiú fán mù.
蹋泥過我君豈誤,拱璧何至求凡目。
zhǐ chóu míng rì jù lái suǒ, běi chuāng lián yè tiǎo dēng dú.
只愁明日遽來索,北窗連夜挑燈讀。
“北窗連夜挑燈讀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 (仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。