“簟紋細細吹殘水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簟紋細細吹殘水”全詩
簟紋細細吹殘水,黿背時時出小灘。
衰發病來無復綠,寸心老去尚如丹。
逆胡未滅時多事,卻為無才得少安。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初冬野興》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初冬野興》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
關北關南霜露寒,
瀼東瀼西山谷盤。
簟紋細細吹殘水,
黿背時時出小灘。
衰發病來無復綠,
寸心老去尚如丹。
逆胡未滅時多事,
卻為無才得少安。
詩意:
這首詩描繪了初冬時節的景色和詩人的心境。霜露的寒冷覆蓋了北方和南方的大地,山谷蜿蜒曲折地延伸在東西兩側。細小的波紋吹散了殘留的水面,烏龜背上時常出現小灘。詩人的頭發已經稀疏而白,疾病使他的心境不再年輕如綠色,但他的內心仍然堅定如丹砂。在逆胡(指北方游牧民族)尚未被消滅的時候,世事紛繁,但詩人因為缺乏才華而得到了一些安寧。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了初冬的景色,通過自然景物的描寫,表達了詩人內心的感受。詩人通過對自然景色的描繪,將自己的心境與自然景物相融合,展現了對歲月流轉和生命變遷的思考。詩中的衰發、病痛以及對逆胡的憂慮,都是詩人對自身境遇和時代動蕩的反思。盡管詩人感嘆自己的無才,但他仍然能夠從自然中找到一些寧靜和慰藉。整首詩以簡練的語言表達了詩人內心的深情和對人生的思考,展現了陸游獨特的感悟和情感表達能力。
“簟紋細細吹殘水”全詩拼音讀音對照參考
chū dōng yě xìng
初冬野興
guān běi guān nán shuāng lù hán, ráng dōng ráng xī shān gǔ pán.
關北關南霜露寒,瀼東瀼西山谷盤。
diàn wén xì xì chuī cán shuǐ, yuán bèi shí shí chū xiǎo tān.
簟紋細細吹殘水,黿背時時出小灘。
shuāi fā bìng lái wú fù lǜ, cùn xīn lǎo qù shàng rú dān.
衰發病來無復綠,寸心老去尚如丹。
nì hú wèi miè shí duō shì, què wèi wú cái dé shǎo ān.
逆胡未滅時多事,卻為無才得少安。
“簟紋細細吹殘水”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。