“沮水憶浮馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沮水憶浮馬”全詩
曠懷牛屋下,美睡雨聲中。
沮水憶浮馬,幡山思射熊。
何由效唐將,八十下遼東?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《初冬至近村》陸游 翻譯、賞析和詩意
《初冬至近村》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南國霜常晚,
初冬葉始紅。
曠懷牛屋下,
美睡雨聲中。
沮水憶浮馬,
幡山思射熊。
何由效唐將,
八十下遼東?
詩意:
這首詩詞描繪了初冬時節的景象和詩人的內心感受。南國的霜常常在晚上出現,初冬的葉子才開始變紅。詩人在牛棚下感到心境開闊,享受著美妙的雨聲入眠。他回憶起沮水上的浮馬,思念著幡山上射熊的英勇場景。詩人自問如何能夠效仿唐代的將領,八十歲還能征戰遼東?
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了初冬的景色和詩人的情感。南國的氣候使得霜常常在晚上出現,這與北方的氣候有所不同,展現了地域之間的差異。初冬的葉子開始變紅,象征著季節的變遷和生命的循環。詩人在牛棚下感到曠懷,這里可能是他尋求寧靜和思考的地方。他在雨聲中入眠,表達了對大自然的親近和對寧靜的向往。
詩中的沮水和幡山是歷史上的地名,詩人通過回憶這些地方的景色和歷史事件,表達了對過去的懷念和對英雄壯舉的贊美。詩人自問如何能夠效仿唐代的將領,八十歲還能征戰遼東,表達了他對歷史英雄的敬仰和對自身能力的懷疑。這種自問自答的方式,展現了詩人內心的掙扎和對歷史的思考。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了初冬的景色和詩人的內心感受,同時融入了對歷史的回憶和思考,展現了詩人的情感和思想。
“沮水憶浮馬”全詩拼音讀音對照參考
chū dōng zhì jìn cūn
初冬至近村
nán guó shuāng cháng wǎn, chū dōng yè shǐ hóng.
南國霜常晚,初冬葉始紅。
kuàng huái niú wū xià, měi shuì yǔ shēng zhōng.
曠懷牛屋下,美睡雨聲中。
jǔ shuǐ yì fú mǎ, fān shān sī shè xióng.
沮水憶浮馬,幡山思射熊。
hé yóu xiào táng jiāng, bā shí xià liáo dōng?
何由效唐將,八十下遼東?
“沮水憶浮馬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。