“詞源滾滾瀉長川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詞源滾滾瀉長川”全詩
旗旄外閫新元帥,風月名山古洞天。
自笑屏居依近郭,每煩登望指孤煙。
雄篇三復空興嘆,窮乃工詩似不然。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《次韻林伯玉登臥龍》陸游 翻譯、賞析和詩意
《次韻林伯玉登臥龍》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一紙臨門喜欲顛,
詞源滾滾瀉長川。
旗旄外閫新元帥,
風月名山古洞天。
自笑屏居依近郭,
每煩登望指孤煙。
雄篇三復空興嘆,
窮乃工詩似不然。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游對林伯玉登上臥龍山的景象和心情的贊美。陸游以自己的詩詞作為門戶迎接林伯玉的到來,表達了自己喜悅的心情。他將林伯玉的才華比作滾滾長江,源源不斷地涌現出來。他稱贊林伯玉是新的元帥,超越了一般的旗幟和軍官,成為了風月名山和古老洞天的代表。陸游自嘲自己居住在城郭附近,每次登高望遠都只能看到孤獨的煙霧。他對林伯玉的詩才贊嘆不已,認為自己的詩作雖然雄壯,但與林伯玉相比,顯得平庸無奇。
賞析:
這首詩詞以極富感情的語言描繪了陸游對林伯玉的景仰和自嘲。通過對林伯玉才華的贊美,陸游表達了自己對他的敬佩之情。他以自己的詩作作為門戶,象征著自己對林伯玉的敞開心扉。詩中的長川、旗旄、風月名山和古洞天等意象,展示了林伯玉的卓越才華和地位的崇高。陸游自嘲自己的居住環境和詩作的平庸,與林伯玉的輝煌形成鮮明對比。整首詩詞以對比和自嘲的手法,表達了陸游對林伯玉的景仰和自卑之情,同時也反映了他對自己詩才的懷疑和不滿。這首詩詞展示了陸游對才華的追求和對他人才華的敬佩,同時也反映了他對自己才華的自省和不滿足。
“詞源滾滾瀉長川”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lín bó yù dēng wò lóng
次韻林伯玉登臥龍
yī zhǐ lín mén xǐ yù diān, cí yuán gǔn gǔn xiè cháng chuān.
一紙臨門喜欲顛,詞源滾滾瀉長川。
qí máo wài kǔn xīn yuán shuài, fēng yuè míng shān gǔ dòng tiān.
旗旄外閫新元帥,風月名山古洞天。
zì xiào píng jū yī jìn guō, měi fán dēng wàng zhǐ gū yān.
自笑屏居依近郭,每煩登望指孤煙。
xióng piān sān fù kōng xīng tàn, qióng nǎi gōng shī shì bù rán.
雄篇三復空興嘆,窮乃工詩似不然。
“詞源滾滾瀉長川”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。