• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “冉冉幾經新歲律”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    冉冉幾經新歲律”出自宋代陸游的《簡譚德稱監丞》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rǎn rǎn jǐ jīng xīn suì lǜ,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “冉冉幾經新歲律”全詩

    《簡譚德稱監丞》
    廣都江上送舟行,淚灑春風別少城。
    冉冉幾經新歲律,依依猶有舊交情。
    塵冠當掛彈何用,革帶頻移瘦自驚。
    剩欲約公風雨夜,一燈相對話平生。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《簡譚德稱監丞》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《簡譚德稱監丞》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    廣都江上送舟行,
    淚灑春風別少城。
    冉冉幾經新歲律,
    依依猶有舊交情。
    塵冠當掛彈何用,
    革帶頻移瘦自驚。
    剩欲約公風雨夜,
    一燈相對話平生。

    詩意:
    這首詩詞描繪了陸游送別好友譚德稱監丞的情景。詩人站在廣都江邊,目送船行離去,淚水隨著春風灑落。他回顧了與譚德稱監丞多年的交情,雖然時光已逝,但舊日的情誼依然深厚。詩人感慨自己的年華已逝,頭上的塵冠已經無用,腰間的革帶頻繁移動,自己也因此變得瘦弱。然而,他仍然希望能與譚德稱監丞約定在風雨夜晚相聚,共同回憶過去的人生。一盞孤燈下,他們將會暢談彼此的經歷和感慨。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友誼的珍視和對時光流轉的感慨。通過描繪送別的情景,詩人表達了對友誼的深深思念和不舍之情。他用幾個簡短的詞句,將自己的心情和情感表達得淋漓盡致。詩中的“塵冠”和“革帶”象征著歲月的流逝和人生的變遷,詩人通過這些形象描繪了自己的衰老和無奈。然而,詩人依然懷念舊日的友情,希望能與好友再次相聚,共同回憶過去的歲月。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友誼和人生的思考和感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “冉冉幾經新歲律”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn tán dé chēng jiān chéng
    簡譚德稱監丞

    guǎng dōu jiāng shàng sòng zhōu xíng, lèi sǎ chūn fēng bié shǎo chéng.
    廣都江上送舟行,淚灑春風別少城。
    rǎn rǎn jǐ jīng xīn suì lǜ, yī yī yóu yǒu jiù jiāo qíng.
    冉冉幾經新歲律,依依猶有舊交情。
    chén guān dāng guà dàn hé yòng, gé dài pín yí shòu zì jīng.
    塵冠當掛彈何用,革帶頻移瘦自驚。
    shèng yù yuē gōng fēng yǔ yè, yī dēng xiāng duì huà píng shēng.
    剩欲約公風雨夜,一燈相對話平生。

    “冉冉幾經新歲律”平仄韻腳

    拼音:rǎn rǎn jǐ jīng xīn suì lǜ
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “冉冉幾經新歲律”的相關詩句

    “冉冉幾經新歲律”的關聯詩句

    網友評論


    * “冉冉幾經新歲律”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冉冉幾經新歲律”出自陸游的 《簡譚德稱監丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品