“漁舟投釣卜清歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁舟投釣卜清歡”全詩
鱟樽恰受三升醞,龜屋新裁二寸冠。
僧閣鬻茶同淡話,漁舟投釣卜清歡。
還家欲作諸孫贈,村路累累柿未丹。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《近村暮歸》陸游 翻譯、賞析和詩意
《近村暮歸》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了陸游歸鄉的情景,表達了對家鄉的眷戀和對平淡生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
莫笑山翁雪鬢繁,
不要嘲笑山中老人白發如雪,
歸休幸出上恩寬。
我幸運地得到了上級的寬容而能夠退休回家。
鱟樽恰受三升醞,
我喝著三升美酒,
龜屋新裁二寸冠。
住在新修建的小屋里,戴著二寸高的帽子。
僧閣鬻茶同淡話,
在僧人的茶莊里,和他們閑聊。
漁舟投釣卜清歡。
我乘著漁船去垂釣,尋找內心的寧靜和快樂。
還家欲作諸孫贈,
回到家中,準備給孫子們寫詩贈送。
村路累累柿未丹。
村路兩旁掛滿了紅紅的柿子。
這首詩詞通過描繪陸游歸鄉的場景,表達了對家鄉的眷戀之情。陸游在詩中描述了自己白發蒼蒼的樣子,但并不以此為恥,反而感慨自己能夠幸運地退休回家,享受寬裕的生活。他喝著美酒,住在新修建的小屋里,戴著高帽子,過著悠閑自在的生活。他在僧人的茶莊里與他們閑聊,乘著漁船去垂釣,尋找內心的寧靜和快樂。最后,他回到家中,準備給孫子們寫詩贈送,展現了對家庭的關愛和期望。整首詩詞以平淡的語言表達了對平凡生活的向往和對家鄉的深情厚意,展現了作者對簡樸、寧靜生活的追求和對家庭的眷戀之情。
“漁舟投釣卜清歡”全詩拼音讀音對照參考
jìn cūn mù guī
近村暮歸
mò xiào shān wēng xuě bìn fán, guī xiū xìng chū shàng ēn kuān.
莫笑山翁雪鬢繁,歸休幸出上恩寬。
hòu zūn qià shòu sān shēng yùn, guī wū xīn cái èr cùn guān.
鱟樽恰受三升醞,龜屋新裁二寸冠。
sēng gé yù chá tóng dàn huà, yú zhōu tóu diào bo qīng huān.
僧閣鬻茶同淡話,漁舟投釣卜清歡。
huán jiā yù zuò zhū sūn zèng, cūn lù lěi lěi shì wèi dān.
還家欲作諸孫贈,村路累累柿未丹。
“漁舟投釣卜清歡”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。