“崎嶇蜀道復相逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“崎嶇蜀道復相逢”出自宋代陸游的《老君洞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qí qū shǔ dào fù xiāng féng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“崎嶇蜀道復相逢”全詩
《老君洞》
丹鳳樓頭語未終,崎嶇蜀道復相逢。
太清宮闕俱煨燼,豈亦南來避賊鋒?
太清宮闕俱煨燼,豈亦南來避賊鋒?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《老君洞》陸游 翻譯、賞析和詩意
《老君洞》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
丹鳳樓頭語未終,
崎嶇蜀道復相逢。
太清宮闕俱煨燼,
豈亦南來避賊鋒?
詩意:
這首詩詞描繪了陸游在蜀道上的旅途經歷。詩人在丹鳳樓上與伙伴交談未完,又在崎嶇的蜀道上再次相遇。太清宮和皇宮都已經被毀滅,難道南方也無法逃避戰亂的威脅嗎?
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了詩人對戰亂時期的憂慮和無奈。丹鳳樓和蜀道是具體的地點,通過描寫這些景物,詩人展示了戰亂給人們帶來的破壞和不安。太清宮和皇宮的煨燼象征著社會秩序的崩潰,而詩人的疑問則表達了他對南方是否能夠避免戰亂的擔憂。
這首詩詞通過簡潔而有力的語言,傳達了詩人對戰亂時期的深深憂慮。它展示了陸游對社會動蕩的觀察和思考,同時也反映了他對國家和人民命運的關切。這首詩詞以其深刻的詩意和獨特的表達方式,成為了陸游作品中的經典之作。
“崎嶇蜀道復相逢”全詩拼音讀音對照參考
lǎo jūn dòng
老君洞
dān fèng lóu tóu yǔ wèi zhōng, qí qū shǔ dào fù xiāng féng.
丹鳳樓頭語未終,崎嶇蜀道復相逢。
tài qīng gōng què jù wēi jìn, qǐ yì nán lái bì zéi fēng?
太清宮闕俱煨燼,豈亦南來避賊鋒?
“崎嶇蜀道復相逢”平仄韻腳
拼音:qí qū shǔ dào fù xiāng féng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“崎嶇蜀道復相逢”的相關詩句
“崎嶇蜀道復相逢”的關聯詩句
網友評論
* “崎嶇蜀道復相逢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“崎嶇蜀道復相逢”出自陸游的 《老君洞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。