“遣鶴報青城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遣鶴報青城”全詩
宿酲投未正,新句鍛初成。
山崦傳梅信,天窗送雪聲。
戲題勻碧紙,遣鶴報青城。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書近況寄蜀中道舊》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書近況寄蜀中道舊》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
遺事復遺榮,空齋一榻橫。
宿酲投未正,新句鍛初成。
山崦傳梅信,天窗送雪聲。
戲題勻碧紙,遣鶴報青城。
詩意:
這首詩詞表達了作者陸游對自己近況的描述和對友人的寄語。詩中描繪了作者孤獨的生活狀態,他的事業和榮譽都已成為過去,他獨自居住在空蕩的齋室,一張床橫在其中。他在酒醉之后寫下了一些新的詩句,這些詩句是他初次鍛煉自己的才華。山間傳來梅花的消息,天窗傳來雪的聲音。他在碧紙上寫下一些戲謔的題字,希望通過一只鶴將這些消息傳達給遠方的青城。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了作者的心境和生活狀態。通過描述空蕩的齋室和一張橫臥的床,詩中透露出作者的孤獨和寂寞。作者在酒醉之后寫下新的詩句,表達了他對自己才華的鍛煉和追求。山間傳來梅花的消息和天窗傳來雪的聲音,給詩中增添了一絲清新和寧靜的氛圍。最后,作者以戲謔的方式寫下題字,并希望通過一只鶴將這些消息傳達給遠方的青城,展示了他對友人的思念和寄托。
整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,通過對生活瑣事的描繪,展示了作者內心的孤獨和追求。同時,詩中山間梅花和天窗雪聲的描繪,以及對友人的寄語,使整首詩詞充滿了詩意和情感。
“遣鶴報青城”全詩拼音讀音對照參考
shū jìn kuàng jì shǔ zhōng dào jiù
書近況寄蜀中道舊
yí shì fù yí róng, kōng zhāi yī tà héng.
遺事復遺榮,空齋一榻橫。
sù chéng tóu wèi zhèng, xīn jù duàn chū chéng.
宿酲投未正,新句鍛初成。
shān yān chuán méi xìn, tiān chuāng sòng xuě shēng.
山崦傳梅信,天窗送雪聲。
xì tí yún bì zhǐ, qiǎn hè bào qīng chéng.
戲題勻碧紙,遣鶴報青城。
“遣鶴報青城”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。