• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “酒盡知難折簡呼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    酒盡知難折簡呼”出自宋代陸游的《晚步湖堤歸偶作》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ jǐn zhī nán zhé jiǎn hū,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “酒盡知難折簡呼”全詩

    《晚步湖堤歸偶作》
    酒盡知難折簡呼,出門仍苦要人扶。
    殘梅委地香誰惜,歸雁穿云遠欲無。
    日落牛羊猶被野,農閑畚鍤正開湖。
    還家寂寞西窗晚,旋燎枯枝擁地爐。

    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《晚步湖堤歸偶作》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《晚步湖堤歸偶作》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    酒喝完了,我才知道折簡很難呼喚,出門仍然苦惱需要別人扶持。
    殘留的梅花香誰會珍惜,歸來的雁穿云飛得很遠,似乎沒有盡頭。
    太陽落下后,牛羊仍然在野外,農民閑暇時正在湖邊開墾土地。
    回到家里,寂寞的西窗下,晚上點燃干枯的枝條,爐火熊熊。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個晚上歸家的場景,表達了詩人內心的孤獨和無奈。詩人喝完酒后,感嘆折簡很難呼喚,出門仍然需要別人的扶持,暗示了他在世俗生活中的困境和無助。詩中的殘梅花象征著被遺忘和被忽視的存在,而歸雁的遠飛則表達了詩人對自由和遠方的向往。詩人通過描繪牛羊在野外、農民在湖邊開墾土地的景象,展現了農村的寧靜和樸實。最后,詩人回到家中,寂寞的西窗下,點燃干枯的枝條,爐火熊熊,表達了他內心的孤獨和無奈。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人內心的情感和對生活的思考。詩人通過對折簡、梅花、歸雁等形象的運用,表達了自己對于人生的感慨和對自由的向往。詩中的景物描寫細膩而真實,通過對農村生活的描繪,展現了一種寧靜和樸實的氛圍。最后,詩人回到家中的場景,給人一種寂寞和無奈的感覺,使讀者對詩人內心的孤獨和無助產生共鳴。整首詩詞以簡約的語言表達了復雜的情感,給人以深思和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “酒盡知難折簡呼”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn bù hú dī guī ǒu zuò
    晚步湖堤歸偶作

    jiǔ jǐn zhī nán zhé jiǎn hū, chū mén réng kǔ yào rén fú.
    酒盡知難折簡呼,出門仍苦要人扶。
    cán méi wěi dì xiāng shuí xī, guī yàn chuān yún yuǎn yù wú.
    殘梅委地香誰惜,歸雁穿云遠欲無。
    rì luò niú yáng yóu bèi yě, nóng xián běn chā zhèng kāi hú.
    日落牛羊猶被野,農閑畚鍤正開湖。
    huán jiā jì mò xī chuāng wǎn, xuán liáo kū zhī yōng dì lú.
    還家寂寞西窗晚,旋燎枯枝擁地爐。

    “酒盡知難折簡呼”平仄韻腳

    拼音:jiǔ jǐn zhī nán zhé jiǎn hū
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “酒盡知難折簡呼”的相關詩句

    “酒盡知難折簡呼”的關聯詩句

    網友評論


    * “酒盡知難折簡呼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“酒盡知難折簡呼”出自陸游的 《晚步湖堤歸偶作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品