“醉中亦有稚孫扶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉中亦有稚孫扶”全詩
林梢殘葉吹都盡,煙際孤舟遠欲無。
野餉每思羹苜蓿,旅炊猶得飯雕胡。
青山在眼何時到?堪嘆年來病滿軀。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《小市暮歸》陸游 翻譯、賞析和詩意
《小市暮歸》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
愛酒行行訪市酤,
醉中亦有稚孫扶。
林梢殘葉吹都盡,
煙際孤舟遠欲無。
野餉每思羹苜蓿,
旅炊猶得飯雕胡。
青山在眼何時到?
堪嘆年來病滿軀。
詩意:
這首詩詞描繪了一個歸途中的景象。詩人愛喝酒,他醉醺醺地走在回家的路上,卻有稚孫扶持著他。林梢的殘葉已經被風吹得幾乎盡落,遠處的煙霧中只有一艘孤舟。詩人思念著野外的飯菜和野菜,即使在旅途中,他仍然能夠享受到美味的飯菜。他忍不住問自己,何時才能到達那青山的彼岸?他感嘆自己多年來的疾病已經使他的身體變得虛弱。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人歸途中的景象,表達了詩人對家的思念和對歲月流轉的感慨。詩人在酒醉中,感受到了家人的關懷和照顧,這體現了家庭的溫暖和親情的重要性。林梢殘葉的描繪,表達了時光的流逝和歲月的無情。煙霧中的孤舟象征著詩人孤獨的旅途和遠方的渴望。詩人對野外的食物的思念,展現了對自然的向往和對簡樸生活的追求。最后,詩人對青山的期盼,表達了他對健康和長壽的渴望,同時也反映了他對時光流逝的無奈和對生命的思考。整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人內心的情感和對人生的思考,給人以深思和共鳴。
“醉中亦有稚孫扶”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo shì mù guī
小市暮歸
ài jiǔ xíng xíng fǎng shì gū, zuì zhōng yì yǒu zhì sūn fú.
愛酒行行訪市酤,醉中亦有稚孫扶。
lín shāo cán yè chuī dōu jǐn, yān jì gū zhōu yuǎn yù wú.
林梢殘葉吹都盡,煙際孤舟遠欲無。
yě xiǎng měi sī gēng mù xu, lǚ chuī yóu dé fàn diāo hú.
野餉每思羹苜蓿,旅炊猶得飯雕胡。
qīng shān zài yǎn hé shí dào? kān tàn nián lái bìng mǎn qū.
青山在眼何時到?堪嘆年來病滿軀。
“醉中亦有稚孫扶”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。