“落葉乾有聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落葉乾有聲”全詩
陂池日已涸,沙水見底清。
人生非金石,歲暮難為情。
安得天邊鵠,駕之以遐征!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《行後園》陸游 翻譯、賞析和詩意
《行後園》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霜風吹干桑樹,落葉干燥有聲。
池塘已經干涸,沙底清晰可見。
人生不像金石,歲末難免感傷。
我多想擁有天邊的鶴鳥,駕著它去遠方旅行!
詩意:
這首詩詞描繪了一個秋天的景象,通過描寫枯萎的桑樹、干涸的池塘和清澈的沙底,表達了歲末時節的凄涼和人生的無常。詩人在感嘆人生短暫易逝的同時,表達了對自由和遠方的向往,希望能夠駕馭天邊的鶴鳥,遠離塵世,展開一次遙遠的旅行。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了秋天的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對人生的思考和感慨。詩中的枯萎的桑樹、干涸的池塘和清澈的沙底,象征著歲月的流逝和人生的無常。詩人通過對自然景物的描繪,表達了對時光流轉的感嘆和對生命短暫的思考。
詩的最后兩句表達了詩人對自由和遠方的向往。他希望能夠擁有天邊的鶴鳥,駕馭它去遠方旅行,擺脫塵世的束縛。這種向往和追求自由的情感,與宋代文人士大夫的思想境界和生活態度相契合。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對人生的思考和對自由的向往,展現了詩人獨特的情感和對自然的敏感。這首詩詞在表達情感的同時,也給人以啟迪和思考,引發讀者對生命和自由的思考。
“落葉乾有聲”全詩拼音讀音對照參考
xíng hòu yuán
行後園
shuāng fēng chuī kū sāng, luò yè gān yǒu shēng.
霜風吹枯桑,落葉乾有聲。
bēi chí rì yǐ hé, shā shuǐ jiàn dǐ qīng.
陂池日已涸,沙水見底清。
rén shēng fēi jīn shí, suì mù nán wéi qíng.
人生非金石,歲暮難為情。
ān dé tiān biān gǔ, jià zhī yǐ xiá zhēng!
安得天邊鵠,駕之以遐征!
“落葉乾有聲”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。