“且復長歌學叩轅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且復長歌學叩轅”全詩
未能劇論希捫虱,且復長歌學叩轅。
它日安知無志士,經過指點放翁門。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨夜觀史》陸游 翻譯、賞析和詩意
《雨夜觀史》是宋代文學家陸游的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
讀書雨夜一燈昏,
嘆息何由起九原?
邪正古來觀大節,
是非死后有公言。
未能劇論希捫虱,
且復長歌學叩轅。
它日安知無志士,
經過指點放翁門。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雨夜中的景象,詩人在讀書時,燈光昏暗,心中感慨萬千。他感嘆自己無法達到古人那樣高尚的品德和行為,也無法像他們那樣公正地評判是非。然而,他相信即使是在死后,也會有人公正地評價他的言行。詩人自嘲地說自己還不能像希捫虱那樣深入剖析問題,只能長歌學習叩轅(指古代的禮儀樂曲,表示他仍需不斷學習)。最后,詩人希望有一天能夠遇到有志之士,得到他們的指點。
賞析:
這首詩詞以雨夜為背景,通過詩人的自省和思考,表達了對自身能力和品德的反思。詩人對古人高尚的品德和公正的評判表示敬仰,同時也對自己的不足感到自嘲。詩中的希捫虱和長歌學叩轅都是對自己學識和能力的謙虛表達。最后兩句表達了詩人希望能夠得到有志之士的指點,以期自己能夠進一步提升。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人對自身的期許和對古人的敬仰,展現了他對學識和道德的追求。
“且復長歌學叩轅”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè guān shǐ
雨夜觀史
dú shū yǔ yè yī dēng hūn, tàn xī hé yóu qǐ jiǔ yuán? xié zhèng gǔ lái guān dà jié, shì fēi sǐ hòu yǒu gōng yán.
讀書雨夜一燈昏,嘆息何由起九原?邪正古來觀大節,是非死後有公言。
wèi néng jù lùn xī mén shī, qiě fù cháng gē xué kòu yuán.
未能劇論希捫虱,且復長歌學叩轅。
tā rì ān zhī wú zhì shì, jīng guò zhǐ diǎn fàng wēng mén.
它日安知無志士,經過指點放翁門。
“且復長歌學叩轅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。