“玉川七碗何須爾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉川七碗何須爾”全詩
玉川七碗何須爾,銅碾聲中睡已無。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《晝臥聞碾茶》陸游 翻譯、賞析和詩意
《晝臥聞碾茶》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
白天躺下,聽見研茶的聲音,
清晨醉意初消,太陽還未到中天。
幽靜的窗戶催促著破開紫色的云霧,
七碗茶水如玉流淌,何必再多呢?
在銅碾的聲音中,我已經入睡了,沒有了煩惱。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在白天躺下休息時,聽到研茶的聲音。詩人在清晨醉意初消、太陽還未到中天的時刻,通過窗戶聽到了研茶的聲音,這種聲音催促著他破開紫色的云霧,進入一個幽靜的境界。詩人認為,七碗茶水已經足夠,不需要再多了。在銅碾的聲音中,詩人感到寧靜和安逸,進入了無憂無慮的睡眠狀態。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者在白天休息時的心境和感受。通過聽到研茶的聲音,詩人進入了一個幽靜的境界,感受到了清晨的寧靜和美好。詩中的"紫云腴"形容了清晨的云霧,給人一種神秘而寧靜的感覺。"玉川七碗"表達了詩人對茶水的滿足,認為七碗已經足夠,不需要再多。最后一句"銅碾聲中睡已無"表達了詩人在銅碾的聲音中入睡,沒有了煩惱和憂慮。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對清晨寧靜和茶香的喜愛,展現了一種追求內心寧靜和舒適的心境。
“玉川七碗何須爾”全詩拼音讀音對照參考
zhòu wò wén niǎn chá
晝臥聞碾茶
xiǎo zuì chū xiāo rì wèi bū, yōu chuāng cuī pò zǐ yún yú.
小醉初消日未晡,幽窗催破紫云腴。
yù chuān qī wǎn hé xū ěr, tóng niǎn shēng zhōng shuì yǐ wú.
玉川七碗何須爾,銅碾聲中睡已無。
“玉川七碗何須爾”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。