“翻翻雀轉更”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翻翻雀轉更”全詩
衰殘書易忘,憂患夢多驚。
熠熠螢矜暗,翻翻雀轉更
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《雨夜閉門行老死,亦足慰平生·》陸游 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代陸游所作,題為《雨夜閉門行老死,亦足慰平生·》。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小雨停止了,又開始下落,
孤燈的光芒又被昏暗所掩蓋。
衰老和疲憊的書籍容易被遺忘,
憂慮和困擾的夢境常常使人驚醒。
微弱的螢火蟲在黑暗中自夸,
翻飛的麻雀在夜晚更加活躍。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雨夜中的閉門行走場景,表達了作者對自己平生的安慰。雨夜中的小雨停止了,孤燈的光芒又重新明亮起來,這象征著希望和生機。然而,作者也意識到自己的衰老和疲憊,書籍容易被遺忘,而憂慮和困擾的夢境常常使人驚醒。盡管如此,作者仍然能夠在黑暗中看到微弱的螢火蟲,它們自夸著自己的光芒。同時,夜晚中翻飛的麻雀也更加活躍,展現了生命的活力和堅韌。
賞析:
這首詩詞通過對雨夜閉門行走的描繪,表達了作者對自己平生的思考和感慨。詩中的小雨、孤燈、衰殘書籍、憂患夢境等形象,都象征著生活中的困難和挑戰。然而,詩人通過描述微弱的螢火蟲和活躍的麻雀,傳遞了一種積極向上的態度。盡管生活中有困苦和痛苦,但仍然能夠找到希望和生機。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者對生命的熱愛和對困境的堅韌面對,給人以啟示和鼓舞。
“翻翻雀轉更”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè bì mén xíng lǎo sǐ, yì zú wèi píng shēng
雨夜閉門行老死,亦足慰平生·
xiǎo yǔ shōu réng luò, gū dēng yì fù míng.
小雨收仍落,孤燈翳復明。
shuāi cán shū yì wàng, yōu huàn mèng duō jīng.
衰殘書易忘,憂患夢多驚。
yì yì yíng jīn àn, fān fān què zhuǎn gèng
熠熠螢矜暗,翻翻雀轉更
“翻翻雀轉更”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。