“初來猶是紹興前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“初來猶是紹興前”出自宋代陸游的《出涌金門》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chū lái yóu shì shào xīng qián,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“初來猶是紹興前”全詩
《出涌金門》
出涌金門一黯然,初來猶是紹興前。
都人百萬今誰在,惟有西湖似昔年。
都人百萬今誰在,惟有西湖似昔年。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《出涌金門》陸游 翻譯、賞析和詩意
《出涌金門》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
離開涌金門,心情黯然,
初來時還是在紹興前。
如今城中百萬人,誰還在?
只有西湖依舊如昔年。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游離開涌金門時的心情。他初來時是在紹興,現在城中有許多人,但他不知道誰還在,只有西湖依然保持著昔日的美麗。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的離愁別緒。詩中的涌金門是指杭州城的東門,作者在離開時感到心情黯然,暗示了他對離別的痛苦和不舍。初來時的紹興是作者的故鄉,而如今城中的人已經變得陌生,作者感到孤獨和迷茫。然而,唯有西湖依舊如昔年,給予了作者一絲安慰和溫暖。西湖是杭州的著名景點,它的美麗和恒久不變成為了作者心中的寄托和依靠。整首詩詞通過對離別和變遷的描繪,表達了作者對故鄉和過去的思念之情,同時也展示了西湖的永恒之美。
“初來猶是紹興前”全詩拼音讀音對照參考
chū yǒng jīn mén
出涌金門
chū yǒng jīn mén yī àn rán, chū lái yóu shì shào xīng qián.
出涌金門一黯然,初來猶是紹興前。
dōu rén bǎi wàn jīn shuí zài, wéi yǒu xī hú shì xī nián.
都人百萬今誰在,惟有西湖似昔年。
“初來猶是紹興前”平仄韻腳
拼音:chū lái yóu shì shào xīng qián
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“初來猶是紹興前”的相關詩句
“初來猶是紹興前”的關聯詩句
網友評論
* “初來猶是紹興前”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“初來猶是紹興前”出自陸游的 《出涌金門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。