“不為山川多感慨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不為山川多感慨”全詩
醉面沖風驚易醒,重裘藏手取微溫。
紛紛狐兔投深莽,點點牛羊散遠村。
不為山川多感慨,歲窮游子自消魂。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《大寒出江陵西門》陸游 翻譯、賞析和詩意
《大寒出江陵西門》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了大寒時節的景象,表達了游子在異鄉漂泊的孤寂和無奈之情。
詩詞的中文譯文如下:
平明羸馬出西門,
淡日寒云久吐吞。
醉面沖風驚易醒,
重裘藏手取微溫。
紛紛狐兔投深莽,
點點牛羊散遠村。
不為山川多感慨,
歲窮游子自消魂。
詩意和賞析:
這首詩以大寒時節的景象為背景,通過描繪平凡的場景和細節,表達了游子在異鄉漂泊的孤寂和無奈之情。
首先,詩人描述了清晨瘦弱的馬匹從西門出發,寒云籠罩天空,形容了大寒的嚴寒氣候。接著,詩人描繪了一個醉酒的人面對寒風的刺激容易醒來的情景,以此突出游子的孤獨和無助。
詩中提到的重裘藏手取微溫,表達了游子在嚴寒中尋求一絲溫暖的愿望,同時也暗示了游子的貧困和艱難。
接下來,詩人以紛紛狐兔投深莽、點點牛羊散遠村的形象,描繪了大自然中動物們為了躲避嚴寒而四處逃散的景象,與游子的境遇相呼應,進一步強調了游子的孤獨和無依。
最后兩句“不為山川多感慨,歲窮游子自消魂”,表達了詩人對山川景色的淡漠,他并不因為山川的壯麗而感慨,而是因為歲月的匆匆和游子的孤寂而感到心靈的消磨。
總的來說,這首詩通過描繪大寒時節的景象,以及游子在異鄉漂泊的孤寂和無奈之情,表達了詩人對人生的思考和對時光流轉的感慨。
“不為山川多感慨”全詩拼音讀音對照參考
dà hán chū jiāng líng xī mén
大寒出江陵西門
píng míng léi mǎ chū xī mén, dàn rì hán yún jiǔ tǔ tūn.
平明羸馬出西門,淡日寒云久吐吞。
zuì miàn chōng fēng jīng yì xǐng, zhòng qiú cáng shǒu qǔ wēi wēn.
醉面沖風驚易醒,重裘藏手取微溫。
fēn fēn hú tù tóu shēn mǎng, diǎn diǎn niú yáng sàn yuǎn cūn.
紛紛狐兔投深莽,點點牛羊散遠村。
bù wéi shān chuān duō gǎn kǎi, suì qióng yóu zǐ zì xiāo hún.
不為山川多感慨,歲窮游子自消魂。
“不為山川多感慨”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。