“邂逅詩人共晚茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邂逅詩人共晚茶”全詩
歸見諸公問老子,為言滿帽插梅花。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《觀梅至花涇高端叔解元見尋》陸游 翻譯、賞析和詩意
《觀梅至花涇高端叔解元見尋》是宋代詩人陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天晴朗時,我閑逛在野僧的家里,偶遇一位詩人,一起品茶度過了傍晚。回到城里,我見到了一些朋友,他們問我去哪里了,我告訴他們我插了一朵梅花在帽子上。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象,詩人在閑暇時光中與僧人和詩人共度時光。詩人回到城里后,他的朋友們詢問他的行蹤,他以插梅花在帽子上作為回答,表達了對梅花的喜愛和對自然的贊美。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了一個閑適而美好的春天場景。詩人與僧人和詩人一起度過了一個寧靜的下午,享受著茶香和詩意。回到城里后,詩人的朋友們對他的行蹤感到好奇,他以插梅花在帽子上作為回答,展示了他對梅花的喜愛和對自然的熱愛。梅花在中國文化中象征著堅強和堅韌,詩人通過插梅花來表達自己的情感和態度。整首詩詞流暢自然,情感真摯,展現了詩人對自然和人文的熱愛,以及對生活的獨特感悟。
“邂逅詩人共晚茶”全詩拼音讀音對照參考
guān méi zhì huā jīng gāo duān shū jiè yuán jiàn xún
觀梅至花涇高端叔解元見尋
chūn qíng xián guò yě sēng jiā, xiè hòu shī rén gòng wǎn chá.
春晴閑過野僧家,邂逅詩人共晚茶。
guī jiàn zhū gōng wèn lǎo zi, wèi yán mǎn mào chā méi huā.
歸見諸公問老子,為言滿帽插梅花。
“邂逅詩人共晚茶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。