“其民簡樸士甚良”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其民簡樸士甚良”全詩
炯炯寒日清無光,單單終日行羊腸。
村落聚看如驚獐,亦有銀釵伏短墻。
黃旗翻翻鼓其鏜,畫角嗚咽吹斜陽。
長筒吸井熬雪霜,轆轤咿啞官道傍。
渺然孤城天一方,傳者或云古夜郎,其民簡樸士甚良,千里郁為詩書鄉。
閉合掃地焚清香,老人處處是道場。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《入榮州境》陸游 翻譯、賞析和詩意
《入榮州境》是宋代陸游的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一起一伏黃茅岡,
崔嵬破丘狐兔藏。
炯炯寒日清無光,
單單終日行羊腸。
這里描繪了黃茅岡的起伏景象,山勢崔嵬,狐兔躲藏其中。明亮的寒日照耀下,卻沒有光芒,整天行走在曲折的山路上。
村落聚看如驚獐,
亦有銀釵伏短墻。
黃旗翻翻鼓其鏜,
畫角嗚咽吹斜陽。
村落聚集在一起,看起來像是受驚的獐子,也有女子低頭在矮墻后伏著。黃旗翻飛,鼓聲震動,畫角吹奏,聲音在斜陽中哀婉而悲切。
長筒吸井熬雪霜,
轆轤咿啞官道傍。
渺然孤城天一方,
傳者或云古夜郎。
長筒吸水,熬煮雪霜,轆轤發出嘶啞的聲音,官道旁邊。孤城渺茫,天空無邊,有傳說說這里是古代夜郎國的遺址。
其民簡樸士甚良,
千里郁為詩書鄉。
閉合掃地焚清香,
老人處處是道場。
這里的人民樸素而善良,這片土地上充滿了詩書的氛圍。他們在閉合的空間里掃地,焚燒清香,老人們到處都是修行的場所。
這首詩詞通過描繪榮州境內的景色和人民的生活,表達了陸游對這片土地的熱愛和對人民的贊美。他以簡潔而生動的語言,展現了大自然的壯麗和人民的淳樸,同時也抒發了對時光流轉和歷史變遷的思考。整首詩詞以景寫人,以人抒懷,給人以深深的思考和共鳴。
“其民簡樸士甚良”全詩拼音讀音對照參考
rù róng zhōu jìng
入榮州境
yì qǐ yī fú huáng máo gāng, cuī wéi pò qiū hú tù cáng.
一起一伏黃茅岡,崔嵬破丘狐兔藏。
jiǒng jiǒng hán rì qīng wú guāng, dān dān zhōng rì xíng yáng cháng.
炯炯寒日清無光,單單終日行羊腸。
cūn luò jù kàn rú jīng zhāng, yì yǒu yín chāi fú duǎn qiáng.
村落聚看如驚獐,亦有銀釵伏短墻。
huáng qí fān fān gǔ qí tāng, huà jiǎo wū yè chuī xié yáng.
黃旗翻翻鼓其鏜,畫角嗚咽吹斜陽。
zhǎng tǒng xī jǐng áo xuě shuāng, lù lú yī yǎ guān dào bàng.
長筒吸井熬雪霜,轆轤咿啞官道傍。
miǎo rán gū chéng tiān yī fāng, chuán zhě huò yún gǔ yè láng, qí mín jiǎn piáo shì shén liáng, qiān lǐ yù wèi shī shū xiāng.
渺然孤城天一方,傳者或云古夜郎,其民簡樸士甚良,千里郁為詩書鄉。
bì hé sǎo dì fén qīng xiāng, lǎo rén chǔ chù shì dào chǎng.
閉合掃地焚清香,老人處處是道場。
“其民簡樸士甚良”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。