“藥石以自扶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“藥石以自扶”全詩
未為甚疲勞,已覺不枝梧。
惟有袖手坐,儼然如齋居。
尚懼精神衰,藥石以自扶。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《書警》陸游 翻譯、賞析和詩意
《書警》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在書房中專心讀書的情景,并表達了對精神衰退的擔憂。
詩詞的中文譯文如下:
束帶接一客,伸紙報一書。
我系上腰帶迎接一位客人,展開紙張寫下一封書信。
未為甚疲勞,已覺不枝梧。
雖然并沒有非常疲勞,但已經感覺不再像樹枝一樣活躍。
惟有袖手坐,儼然如齋居。
只有我靜靜地坐著,仿佛在齋戒的居所一樣。
尚懼精神衰,藥石以自扶。
仍然擔心精神會衰退,依靠藥物和石頭來支撐自己。
這首詩詞的詩意是,作者通過描繪自己專注讀書的情景,表達了對精神衰退的擔憂。他意識到自己的精神狀態可能會逐漸衰退,因此采取了一些措施來保持精神的活躍。作者通過對自己內心的觀察和反思,表達了對于精神健康的重視和對衰退的恐懼。
這首詩詞的賞析可以從以下幾個方面來理解:
1. 專注讀書:作者在詩中強調了自己專注讀書的態度,展現了對知識的追求和對學習的重視。
2. 對精神衰退的擔憂:作者通過描繪自己的內心狀況,表達了對精神衰退的擔憂和對精神健康的重視。
3. 自我調節:作者提到使用藥物和石頭來自我扶持,顯示了他對保持精神活躍的努力和自我調節的意識。
總的來說,這首詩詞通過描繪作者專注讀書的情景,表達了對精神衰退的擔憂,并展示了作者對于保持精神健康的努力和自我調節的意識。
“藥石以自扶”全詩拼音讀音對照參考
shū jǐng
書警
shù dài jiē yī kè, shēn zhǐ bào yī shū.
束帶接一客,伸紙報一書。
wèi wéi shèn pí láo, yǐ jué bù zhī wú.
未為甚疲勞,已覺不枝梧。
wéi yǒu xiù shǒu zuò, yǎn rán rú zhāi jū.
惟有袖手坐,儼然如齋居。
shàng jù jīng shén shuāi, yào shí yǐ zì fú.
尚懼精神衰,藥石以自扶。
“藥石以自扶”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。