“衣弊虱可捫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衣弊虱可捫”全詩
夜半有奇事,雨聲卷江村。
陸子真老農,破屋依頹垣,扶持衰病身,收召譴逐魂。
手烹墻陰薺,美若乳下豚;聽雨取一醉,不厭村酒渾。
眼眚燈生暈,衣弊虱可捫。
父子幸相守,萬事何足論!
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《歲暮風雨》陸游 翻譯、賞析和詩意
《歲暮風雨》是宋代陸游創作的一首詩詞。這首詩描繪了冬天少雨的景象,人們的心情也因此昏昏沉沉。在深夜,發生了一件奇怪的事情,雨聲卷動了江村。詩中的主人公陸子真是一位老農,他住在破舊的屋子里,依靠頹垣支撐著衰弱的身體。他收養了被譴逐的魂魄,照顧他們的生活。他用手烹煮著墻陰下的薺菜,薺菜美味如同乳下的小豬。他傾聽著雨聲,陶醉其中,對村里的酒也不感厭倦。他的眼睛昏花,燈光映照著暈眩的景象,衣服破舊到可以摸到虱子。然而,父子相依為命,幸福地在一起,這一切都讓他覺得萬事都不足以論述。
這首詩詞通過描繪冬天的風雨景象,表達了作者對生活的感慨和思考。詩中的陸子真是一個普通的農民,他的生活簡樸而艱辛,但他依然能夠從自然中找到樂趣,從簡單的事物中體驗到滿足和幸福。他的堅韌和樂觀態度給人以啟示,讓人們思考生活的真諦和價值。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了冬天的景象和主人公的生活,通過細膩的描寫和深入的思考,展現了作者對生活的獨特感悟。它表達了對自然的敬畏和對生活的熱愛,同時也反映了人們在艱難環境中的堅韌和樂觀。這首詩詞的詩意深邃而含蓄,賞析時可以從中感受到作者對生活的思考和對人性的關懷。
“衣弊虱可捫”全詩拼音讀音對照參考
suì mù fēng yǔ
歲暮風雨
yī dōng shǎo yǔ xuě, rén yì cháng hūn hūn.
一冬少雨雪,人意常昏昏。
yè bàn yǒu qí shì, yǔ shēng juǎn jiāng cūn.
夜半有奇事,雨聲卷江村。
lù zǐ zhēn lǎo nóng, pò wū yī tuí yuán, fú chí shuāi bìng shēn, shōu zhào qiǎn zhú hún.
陸子真老農,破屋依頹垣,扶持衰病身,收召譴逐魂。
shǒu pēng qiáng yīn jì, měi ruò rǔ xià tún tīng yǔ qǔ yī zuì, bù yàn cūn jiǔ hún.
手烹墻陰薺,美若乳下豚;聽雨取一醉,不厭村酒渾。
yǎn shěng dēng shēng yūn, yī bì shī kě mén.
眼眚燈生暈,衣弊虱可捫。
fù zǐ xìng xiāng shǒu, wàn shì hé zú lùn!
父子幸相守,萬事何足論!
“衣弊虱可捫”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。