“灘深無宿鷺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“灘深無宿鷺”全詩
灘深無宿鷺,草茂有鳴蛙。
棲遯從吾好,吟哦與汝偕。
云門漸可到,剩判幾青鞋?
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《夜坐門外示子遹》陸游 翻譯、賞析和詩意
《夜坐門外示子遹》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜晚坐在門外示子遹,
秋意突然如此濃烈。
身體狀況并不佳,
河灘深處無宿鷺,
草叢茂盛中有鳴蛙。
我喜歡隱居遁世,
與你一起吟詠歌頌。
云門漸漸可望而至,
只剩下幾雙青鞋。
這首詩詞描繪了一個秋夜的景象,表達了作者內心的情感和思考。詩中的秋意突然濃烈,暗示著季節的變遷和歲月的流轉。作者的身體狀況并不佳,可能是因為年老或疾病,這增添了詩中的憂愁和無奈情緒。
詩中提到河灘深處沒有宿鷺,草叢茂盛中有鳴蛙,這些景物的描繪增加了詩詞的自然氛圍。作者喜歡隱居遁世,與詩中的"汝"一起吟詠歌頌,表達了對清靜、自由的向往和追求。
詩的最后兩句"云門漸漸可望而至,只剩下幾雙青鞋",暗示著作者的人生已經進入晚年階段,云門(指佛門)的到來象征著生命的終結。"剩判幾青鞋"則是對自己余下的時間的思考和反思,青鞋可能象征著生命的行程。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了秋夜的景象,通過自然景物的描寫和對內心情感的表達,展示了作者對生命和人生的思考。這首詩詞以其深邃的意境和含蓄的情感,展示了陸游獨特的藝術風格和思想境界。
“灘深無宿鷺”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò mén wài shì zi yù
夜坐門外示子遹
qiū yì jù rú xǔ, tǐ zhōng shū wèi jiā.
秋意遽如許,體中殊未佳。
tān shēn wú sù lù, cǎo mào yǒu míng wā.
灘深無宿鷺,草茂有鳴蛙。
qī dùn cóng wú hǎo, yín é yǔ rǔ xié.
棲遯從吾好,吟哦與汝偕。
yún mén jiàn kě dào, shèng pàn jǐ qīng xié?
云門漸可到,剩判幾青鞋?
“灘深無宿鷺”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。