“逢著園林即款扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“逢著園林即款扉”全詩
楊花正與人爭路,鳩語還催雨點衣。
古寺題名那復在,後生識面自應稀。
傷心六十余年事,雙塔依然在翠微。
分類: 西湖
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《與兒輩泛舟游西湖一日間晴陰屢易》陸游 翻譯、賞析和詩意
《與兒輩泛舟游西湖一日間晴陰屢易》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
逢著園林即款扉,
酌泉鬻筍欲忘歸。
楊花正與人爭路,
鳩語還催雨點衣。
古寺題名那復在,
後生識面自應稀。
傷心六十余年事,
雙塔依然在翠微。
詩意:
這首詩詞描繪了陸游與兒輩一同泛舟游覽西湖的情景。詩人在游覽園林時,每到一處都停下來欣賞,不舍離去。他品嘗泉水,購買筍子,仿佛忘記了回家的路。楊花飄落,與行人爭奪道路,鳩鳥的鳴叫似乎在催促著雨點落在他的衣服上。古老的寺廟上的題字已經模糊不清,年輕人很少能認識出來。詩人傷心了六十多年的事情,但雙塔依然矗立在青翠的山間。
賞析:
這首詩詞以游覽西湖為背景,通過描繪景物和抒發情感,表達了詩人對美景的熱愛和對時光流逝的感慨。詩人在游覽園林時,對每個景點都充滿了興趣,停下來細細品味,展現了他對自然景色的敏感和對美的追求。詩中的楊花與行人爭路,鳩鳥的鳴叫催促著雨點落下,形象生動地描繪了自然界的變幻和不可預測性。古寺上的題字已經模糊不清,這象征著時間的流逝和歲月的更迭,也暗示了人們對歷史的遺忘和對傳統文化的淡漠。最后,詩人提到自己傷心了六十多年的事情,但雙塔依然屹立不倒,表達了他對歷史的敬畏和對堅韌不拔的贊美。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了詩人對自然景色和歷史文化的熱愛,同時也反映了他對時光流逝和人事易逝的深切感受。
“逢著園林即款扉”全詩拼音讀音對照參考
yǔ ér bèi fàn zhōu yóu xī hú yī rì jiān qíng yīn lǚ yì
與兒輩泛舟游西湖一日間晴陰屢易
féng zhe yuán lín jí kuǎn fēi, zhuó quán yù sǔn yù wàng guī.
逢著園林即款扉,酌泉鬻筍欲忘歸。
yáng huā zhèng yú rén zhēng lù, jiū yǔ hái cuī yǔ diǎn yī.
楊花正與人爭路,鳩語還催雨點衣。
gǔ sì tí míng nà fù zài, hòu shēng shí miàn zì yīng xī.
古寺題名那復在,後生識面自應稀。
shāng xīn liù shí yú nián shì, shuāng tǎ yī rán zài cuì wēi.
傷心六十余年事,雙塔依然在翠微。
“逢著園林即款扉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。