“吾詩不徒歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾詩不徒歌”全詩
此生幾兩屐,念之每凄然。
我本塵外客,已絕區中緣,惟當及未死,勤醉梅花前。
瘦影寫微月,疏枝橫夕煙,偃蹇巖壑間,欲與松忘年。
豈亦薄世俗,忽逐天風翩。
吾詩不徒歌,持配湘娥弦。
分類:
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《置酒梅花下作短歌》陸游 翻譯、賞析和詩意
《置酒梅花下作短歌》是宋代陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲月不貸人,綠發成華顛。
此生幾兩屐,念之每凄然。
我本塵外客,已絕區中緣,
惟當及未死,勤醉梅花前。
瘦影寫微月,疏枝橫夕煙,
偃蹇巖壑間,欲與松忘年。
豈亦薄世俗,忽逐天風翩。
吾詩不徒歌,持配湘娥弦。
詩意:
這首詩詞表達了作者對歲月流逝和人生短暫的思考和感慨。作者感嘆時間不會借給人,年華如綠發一般轉瞬即逝。他思念著自己的生命已經過去了多少,每每想起都感到悲涼。作者自稱是一個凡塵之外的客人,已經與世俗的紛擾和羈絆斷絕,只有在未死之前,才能勤奮地在梅花前飲酒。他的瘦影寫下微弱的月光,疏枝橫亙在夜色中,躺臥在崎嶇的山谷之間,希望能與松樹一起忘卻時光的流逝。作者問道,難道也是因為厭倦了世俗的瑣事,才忽然追隨天風飄逸起來?他的詩不僅僅是歌頌,而是與湘娥的琴音相輔相成。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者對光陰易逝和人生短暫的感慨。通過描繪自然景物和自我反思,詩人表達了對世俗的厭倦和對自由自在的追求。他將自己比作凡塵之外的客人,與世隔絕,追求內心的寧靜和自由。同時,他也表達了對美的追求,將梅花、月光、夕煙等自然元素融入詩中,增添了詩詞的意境和情感。整首詩詞以自然景物為背景,通過對自然景物的描繪,表達了作者對人生的思考和追求。這首詩詞既有深刻的哲理,又有濃郁的意境,展現了陸游獨特的詩歌才華和對人生的獨特見解。
“吾詩不徒歌”全詩拼音讀音對照參考
zhì jiǔ méi huā xià zuò duǎn gē
置酒梅花下作短歌
suì yuè bù dài rén, lǜ fā chéng huá diān.
歲月不貸人,綠發成華顛。
cǐ shēng jǐ liǎng jī, niàn zhī měi qī rán.
此生幾兩屐,念之每凄然。
wǒ běn chén wài kè, yǐ jué qū zhōng yuán, wéi dāng jí wèi sǐ, qín zuì méi huā qián.
我本塵外客,已絕區中緣,惟當及未死,勤醉梅花前。
shòu yǐng xiě wēi yuè, shū zhī héng xī yān, yǎn jiǎn yán hè jiān, yù yǔ sōng wàng nián.
瘦影寫微月,疏枝橫夕煙,偃蹇巖壑間,欲與松忘年。
qǐ yì báo shì sú, hū zhú tiān fēng piān.
豈亦薄世俗,忽逐天風翩。
wú shī bù tú gē, chí pèi xiāng é xián.
吾詩不徒歌,持配湘娥弦。
“吾詩不徒歌”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。