“背壁青燈勸讀書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“背壁青燈勸讀書”全詩
向來諸老端何似,未必千年便不如。
春後春前雙雪鬢,江南江北一茅廬。
只愁夜飲無供給,小雨新肥半圃蔬。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《夜坐》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《夜坐》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞描繪了作者夜晚獨坐的場景,表達了對讀書和追求知識的推崇,以及對時光流逝和人生短暫的思考。
詩詞的中文譯文如下:
背靠著墻壁,青燈昏黃,勸我讀書;
透過窗戶,素月明亮,喚醒我的思緒。
這些老前輩們,一直以來都很端正,
但未必比我這個千年后的人更出色。
我的頭發已經有了兩縷雪白,
我住在江南或江北的一間茅屋里。
我只擔心夜晚沒有酒水供應,
小雨滋潤著我的半塊菜地。
這首詩詞的詩意主要表達了作者對讀書和知識的推崇。他坐在夜晚的靜謐中,背靠著墻壁,青燈昏黃,鼓勵自己讀書。透過窗戶,他看到明亮的月光,喚起了他對知識的渴望。他認為,盡管前輩們一直以來都很有學問,但并不意味著千年后的人就一定不如他們。這表達了作者對自身能力和潛力的自信。
此外,詩中還描繪了作者的生活環境。他的頭發已經有了兩縷雪白,住在江南或江北的一間茅屋里。他唯一的擔憂是夜晚沒有酒水供應,但他卻能從小雨中獲得滋潤,種植出一片半塊的菜地。這描繪了作者樸素的生活和對自給自足的向往。
總的來說,這首詩詞通過對讀書和知識的推崇,以及對生活的深思,表達了作者對自身能力和潛力的自信,同時展現了他樸素而充實的生活態度。
“背壁青燈勸讀書”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò
夜坐
bèi bì qīng dēng quàn dú shū, kuī chuāng sù yuè huàn kàn qú.
背壁青燈勸讀書,窺窗素月喚看渠。
xiàng lái zhū lǎo duān hé sì, wèi bì qiān nián biàn bù rú.
向來諸老端何似,未必千年便不如。
chūn hòu chūn qián shuāng xuě bìn, jiāng nán jiāng běi yī máo lú.
春後春前雙雪鬢,江南江北一茅廬。
zhǐ chóu yè yǐn wú gōng jǐ, xiǎo yǔ xīn féi bàn pǔ shū.
只愁夜飲無供給,小雨新肥半圃蔬。
“背壁青燈勸讀書”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。