“不著鵕鸃冠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不著鵕鸃冠”出自宋代楊萬里的《武陵春》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bù zhe xùn yí guān,詩句平仄:仄仄平平。
“不著鵕鸃冠”全詩
《武陵春》
長鋏歸乎逾十暑,不著鵕鸃冠。
道是今年勝去年。
特地減清歡。
舊賜龍團新作祟,頻啜得中寒。
瘦骨如柴痛又酸。
兒信問平安。
道是今年勝去年。
特地減清歡。
舊賜龍團新作祟,頻啜得中寒。
瘦骨如柴痛又酸。
兒信問平安。
分類: 武陵春
作者簡介(楊萬里)
《武陵春》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《武陵春·長鋏歸乎逾十暑》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
長鋏歸乎逾十暑,
長鋏已經離開了十個夏天,
不著鵕鸃冠。
不再戴著華麗的冠冕。
道是今年勝去年。
說今年比去年更加美好。
特地減清歡。
特意減少了歡愉的心情。
舊賜龍團新作祟,
以前賜予的龍袍如今成了禍害,
頻啜得中寒。
頻繁地喝酒以驅散寒冷。
瘦骨如柴痛又酸。
瘦骨如柴,疼痛又酸楚。
兒信問平安。
兒子來信詢問平安。
這首詩詞描繪了一個歲月已經過去的景象。詩人長鋏已經離開了十個夏天,不再戴著華麗的冠冕,他認為今年比去年更加美好,但卻特意減少了歡愉的心情。過去賜予的榮耀如今成了禍害,他頻繁地喝酒以驅散寒冷,身體瘦弱,疼痛又酸楚。兒子來信詢問平安,這也讓詩人感到溫暖。
這首詩詞通過描寫詩人長鋏的心境和生活狀態,表達了歲月流轉、人事如夢的主題。詩人感嘆時光的流逝,對過去的輝煌有所懷念,但也意識到歲月不停地推移,人生的歡樂與痛苦都是短暫的。整首詩以簡潔的語言表達了對光陰流逝的思考和對生命的感慨,給人以深思。
“不著鵕鸃冠”全詩拼音讀音對照參考
wǔ líng chūn
武陵春
zhǎng jiá guī hū yú shí shǔ, bù zhe xùn yí guān.
長鋏歸乎逾十暑,不著鵕鸃冠。
dào shì jīn nián shèng qù nián.
道是今年勝去年。
tè dì jiǎn qīng huān.
特地減清歡。
jiù cì lóng tuán xīn zuò suì, pín chuài dé zhòng hán.
舊賜龍團新作祟,頻啜得中寒。
shòu gǔ rú chái tòng yòu suān.
瘦骨如柴痛又酸。
ér xìn wèn píng ān.
兒信問平安。
“不著鵕鸃冠”平仄韻腳
拼音:bù zhe xùn yí guān
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不著鵕鸃冠”的相關詩句
“不著鵕鸃冠”的關聯詩句
網友評論
* “不著鵕鸃冠”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不著鵕鸃冠”出自楊萬里的 《武陵春·長鋏歸乎逾十暑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。