“橋危可免扶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橋危可免扶”全詩
遠山楓外淡,破屋麥邊孤。
宿草春風又,新阡去歲無。
梨花自寒食,時節只愁予。
作者簡介(楊萬里)
《寒食上冢》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《寒食上冢》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在寒食節期間登上冢墓的情景,表達了對逝去親人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
逕直夫何細,橋危可免扶。
遠山楓外淡,破屋麥邊孤。
宿草春風又,新阡去歲無。
梨花自寒食,時節只愁予。
詩詞的詩意是,作者在寒食節期間來到冢墓,感嘆人生的短暫和無常。詩中描述了一條狹窄的小路,橋梁搖搖欲墜,但作者卻能夠穩步前行。遠處的山上,楓葉淡淡地飄落,破舊的房屋旁邊只有幾株孤零零的麥苗。宿草在春風中搖曳,新的田埂上卻沒有去年的痕跡。梨花自然開放在寒食節,而這個時節只讓我感到憂愁。
這首詩詞通過描繪冢墓的景象,表達了作者對逝去親人的思念之情。作者通過對自然景物的描寫,表達了人生的無常和短暫,以及對時光流逝的感慨。梨花開放在寒食節,象征著逝者的離去,使得這個本應歡樂的節日變得憂愁。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心深處的情感,給人以深思和共鳴。
這首詩詞的賞析在于其簡潔而富有意境的描寫,通過對自然景物的描繪,將作者內心的情感與外在的景象相結合,使讀者能夠感受到作者的思緒和情感。同時,詩詞中的對比手法也增加了詩詞的藝術感。整首詩詞以寒食節為背景,通過對冢墓景象的描寫,表達了作者對逝去親人的思念之情,使讀者在閱讀中產生共鳴和思考。
“橋危可免扶”全詩拼音讀音對照參考
hán shí shàng zhǒng
寒食上冢
jìng zhí fū hé xì, qiáo wēi kě miǎn fú.
逕直夫何細,橋危可免扶。
yuǎn shān fēng wài dàn, pò wū mài biān gū.
遠山楓外淡,破屋麥邊孤。
sù cǎo chūn fēng yòu, xīn qiān qù suì wú.
宿草春風又,新阡去歲無。
lí huā zì hán shí, shí jié zhǐ chóu yǔ.
梨花自寒食,時節只愁予。
“橋危可免扶”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。