“晚來非午午非晨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚來非午午非晨”全詩
閉門細草新蒲雨,過眼飛花落絮春。
顧我江湖釣竿客,識君臺閣步云人。
柯山不患無人作,便合留中作近鄰。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《再和》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《再和》
三月陰晴頃刻分,
晚來非午午非晨。
閉門細草新蒲雨,
過眼飛花落絮春。
顧我江湖釣竿客,
識君臺閣步云人。
柯山不患無人作,
便合留中作近鄰。
中文譯文:
三月的天氣時晴時陰,
晚上來了,既不是中午也不是早晨。
閉門之際,細雨灑在新長出的草地上,
眼前飛舞的花瓣和春天的絮落下來。
我是一個在江湖上釣魚的人,
認識你是一個在臺閣中行走的云中人。
柯山不擔心沒有人來創作,
因為你就在附近,我們可以一起留下。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代楊萬里創作的作品。詩人以三月的天氣變化來表達人生的無常和變幻。詩中的“三月陰晴頃刻分”描繪了天氣時晴時陰的變化,暗喻了人生的起伏和變動。晚上來臨時,詩人用“非午午非晨”來形容時間的模糊和不確定性,進一步強調了人生的無常性。
接下來,詩人以閉門為背景,描繪了一幅春雨細密的景象。“細草新蒲雨”形象地描繪了春雨灑在新長出的嫩草上的情景,而“過眼飛花落絮春”則表達了春天花瓣和絮落的瞬間,強調了時光的流逝和事物的短暫。
詩的后半部分,詩人以自己是江湖上的釣魚人,而讀者則是在臺閣中行走的云中人來表達自己對讀者的贊賞和敬意。詩人說“柯山不患無人作”,意思是柯山不擔心沒有人來創作,因為有你在附近,我們可以一起留下。這里的柯山可以理解為詩人的心境和創作的環境,而“便合留中作近鄰”則表達了詩人希望與讀者共同創作和分享心得的愿望。
整首詩詞通過描繪自然景物和表達情感,展示了詩人對人生變幻無常的思考和對讀者的贊賞之情。同時,詩中運用了對比和意象的手法,使詩詞更加生動有趣。這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,給人以啟迪和思考。
“晚來非午午非晨”全詩拼音讀音對照參考
zài hé
再和
sān yuè yīn qíng qǐng kè fēn, wǎn lái fēi wǔ wǔ fēi chén.
三月陰晴頃刻分,晚來非午午非晨。
bì mén xì cǎo xīn pú yǔ, guò yǎn fēi huā luò xù chūn.
閉門細草新蒲雨,過眼飛花落絮春。
gù wǒ jiāng hú diào gān kè, shí jūn tái gé bù yún rén.
顧我江湖釣竿客,識君臺閣步云人。
kē shān bù huàn wú rén zuò, biàn hé liú zhōng zuò jìn lín.
柯山不患無人作,便合留中作近鄰。
“晚來非午午非晨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。