“寒聲一變作春聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒聲一變作春聲”全詩
頭上忽張青玉傘,海東涌出紫金鉦。
雪山冰谷居然暖,銀屋瑤臺分外明。
二十四船人笑語,寒聲一變作春聲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《雪晴》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《雪晴》是一首宋代詩詞,作者是楊萬里。這首詩描繪了一個雪后天晴的景象,表達了大自然的神奇和生機勃勃的景象。
詩詞的中文譯文如下:
天公有詔放朝晴,
排遣云師嬾未行。
頭上忽張青玉傘,
海東涌出紫金鉦。
雪山冰谷居然暖,
銀屋瑤臺分外明。
二十四船人笑語,
寒聲一變作春聲。
詩意和賞析:
這首詩以雪后天晴的景象為背景,表達了大自然的神奇和生機勃勃的景象。詩中的“天公有詔放朝晴”意味著上天下令,讓朝陽照耀大地。而“排遣云師嬾未行”則描繪了云彩懶洋洋地散去的情景。
接下來,詩人描述了一個奇特的景象:“頭上忽張青玉傘,海東涌出紫金鉦。”這里的“青玉傘”和“紫金鉦”是詩人用來形容陽光的詞語,給人一種寶貴和華麗的感覺。
接著,詩人描繪了雪山和冰谷居然暖和的景象,以及銀屋和瑤臺分外明亮的景象。這些描寫傳達了大自然的神奇和變幻無常的特點。
最后兩句“二十四船人笑語,寒聲一變作春聲”則表達了春天的氣息已經到來,人們歡笑的聲音取代了冬天的寒冷聲音。這里的“二十四船人”可能是指一群人,他們的歡笑聲象征著春天的到來。
總的來說,這首詩通過描繪雪后天晴的景象,表達了大自然的神奇和生機勃勃的景象,以及春天即將到來的喜悅。這首詩以簡潔而生動的語言,展示了楊萬里對自然景色的細膩觀察和深刻感悟。
“寒聲一變作春聲”全詩拼音讀音對照參考
xuě qíng
雪晴
tiān gōng yǒu zhào fàng cháo qíng, pái qiǎn yún shī lǎn wèi xíng.
天公有詔放朝晴,排遣云師嬾未行。
tóu shàng hū zhāng qīng yù sǎn, hǎi dōng yǒng chū zǐ jīn zhēng.
頭上忽張青玉傘,海東涌出紫金鉦。
xuě shān bīng gǔ jū rán nuǎn, yín wū yáo tái fèn wài míng.
雪山冰谷居然暖,銀屋瑤臺分外明。
èr shí sì chuán rén xiào yǔ, hán shēng yī biàn zuò chūn shēng.
二十四船人笑語,寒聲一變作春聲。
“寒聲一變作春聲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。