“共聽茅屋雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共聽茅屋雨”全詩
共聽茅屋雨,添炷憓山云。
萬事休多問,三杯且一醺。
君看醉中語,不琢自成文。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《和羅巨濟山居十詠》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《和羅巨濟山居十詠》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞描繪了楊萬里與羅巨濟在山居中共飲酒、賞雨、觀云的情景,并表達了對自然的贊美和對詩詞創作的思考。
詩詞的中文譯文如下:
酒客來中散,詩僧約惠勤。
共聽茅屋雨,添炷憓山云。
萬事休多問,三杯且一醺。
君看醉中語,不琢自成文。
詩意和賞析:
這首詩詞以山居為背景,描繪了楊萬里與羅巨濟共同欣賞自然景色、飲酒作詩的情景。詩人與羅巨濟相約在山居中散步,一起品酒,共同聆聽茅屋上的雨聲,觀賞山間的云霧。詩人表達了對自然的喜愛和對友誼的珍視。
詩中的“萬事休多問,三杯且一醺”表達了詩人對繁瑣事務的厭倦,倡導放下煩惱,享受當下的美好。他與羅巨濟一同飲酒,不問世事,只顧暢飲,陶醉其中。這種豪情和豁達的態度也體現了楊萬里對人生的看法。
最后兩句“君看醉中語,不琢自成文”表達了詩人對詩歌創作的思考。他認為,醉時所說的話語,不經琢磨也能成為佳作。這種自然而然的創作方式,強調了靈感的自發性和詩人的才華。
總的來說,這首詩詞通過描繪山居中的飲酒作詩情景,表達了對自然的贊美、對友誼的珍視以及對詩歌創作的思考,展現了楊萬里豁達灑脫的人生態度和對自然的熱愛。
“共聽茅屋雨”全詩拼音讀音對照參考
hé luó jù jì shān jū shí yǒng
和羅巨濟山居十詠
jiǔ kè lái zhōng sàn, shī sēng yuē huì qín.
酒客來中散,詩僧約惠勤。
gòng tīng máo wū yǔ, tiān zhù huì shān yún.
共聽茅屋雨,添炷憓山云。
wàn shì xiū duō wèn, sān bēi qiě yī xūn.
萬事休多問,三杯且一醺。
jūn kàn zuì zhōng yǔ, bù zuó zì chéng wén.
君看醉中語,不琢自成文。
“共聽茅屋雨”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。