“酒熟自嘗仍自賣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒熟自嘗仍自賣”全詩
酒熟自嘗仍自賣,一生割據醉鄉中。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《至後入城道中雜興十首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里的《至後入城道中雜興十首》,是宋代的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長亭阿姥短亭翁,
探借桃花作面紅。
酒熟自嘗仍自賣,
一生割據醉鄉中。
詩意:
這首詩詞描繪了一個鄉村景象,通過描寫長亭和短亭上的兩位老人,表達了對自然和生活的深情。詩人借用桃花的形象,將自然景物與人的情感相結合,表達了對美好事物的渴望和追求。同時,詩人也表達了對自由自在的生活態度和對醉鄉的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了鄉村景色和兩位老人的形象。長亭和短亭象征著人生的旅程,阿姥和翁則代表了歲月的沉淀和智慧的積累。詩人通過借桃花作面紅的手法,將自然景物與人的情感相融合,表達了對美好事物的追求和向往。酒熟自嘗仍自賣的句子,表達了詩人對自由自在的生活態度,他不受拘束,自由地享受生活。最后一句“一生割據醉鄉中”則表達了詩人對醉鄉的向往,醉鄉象征著自由、快樂和無拘無束的境界。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了詩人對自然和生活的熱愛,以及對自由自在、快樂的追求。它描繪了一個寧靜而美好的鄉村景象,給人以愉悅和舒適的感受。同時,詩人通過對自然景物和人的情感的融合,表達了對美好事物的向往和追求,以及對自由生活的渴望。整首詩詞流暢自然,意境深遠,給人以思考和感悟的空間。
“酒熟自嘗仍自賣”全詩拼音讀音對照參考
zhì hòu rù chéng dào zhōng zá xìng shí shǒu
至後入城道中雜興十首
cháng tíng ā lǎo duǎn tíng wēng, tàn jiè táo huā zuò miàn hóng.
長亭阿姥短亭翁,探借桃花作面紅。
jiǔ shú zì cháng réng zì mài, yī shēng gē jù zuì xiāng zhōng.
酒熟自嘗仍自賣,一生割據醉鄉中。
“酒熟自嘗仍自賣”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。