“舟中一日誦一首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟中一日誦一首”全詩
江流不肯放人行,淮山只管留人宿。
老夫一出緣秋涼,半涂秋熱難禁當。
卻借樓船須流下,逆風五日殊未央。
老夫平生行此世,不自為政聽天地。
只今未肯放歸程,安知天意非奇事。
平生愛誦謪仙詩,百誦不熟良獨癡。
舟中一日誦一首,誦得遍時應得歸。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《舟中排悶》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《舟中排悶》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江流一直還一曲,淮山一起還一伏。
江流不肯放人行,淮山只管留人宿。
這兩句描述了江流和淮山的景象。江水一直向前流動,像是在奏一曲樂曲;淮山則起伏不定,像是在行一禮。江水不肯放行人,而淮山卻寧愿讓人在其間暫住。
老夫一出緣秋涼,半涂秋熱難禁當。
卻借樓船須流下,逆風五日殊未央。
這兩句表達了詩人在舟中的感受。詩人因為秋天的涼爽而出行,但卻遭遇了半涂的秋熱,難以忍受。盡管如此,詩人仍然堅持乘坐樓船向前流動,即使逆風阻擋,已經過去了五天,但仍未到達目的地。
老夫平生行此世,不自為政聽天地。
只今未肯放歸程,安知天意非奇事。
這兩句表達了詩人對自己行事態度的思考。詩人表示自己一生都是按照天地的規律行事,不自作主張。然而,現在他卻不愿意放棄回家的旅程,他認為天意也許并非尋常之事。
平生愛誦謪仙詩,百誦不熟良獨癡。
舟中一日誦一首,誦得遍時應得歸。
這兩句表達了詩人對仙詩的熱愛和執著。詩人表示自己一生都癡迷于誦讀仙詩,雖然讀了很多遍,但仍然不能熟練掌握。他在舟中每天誦讀一首仙詩,希望能夠在適當的時機得到回報。
這首詩詞通過描繪江流和淮山的景象,以及詩人在舟中的感受,表達了詩人對自然和命運的思考。詩人堅持按照天地的規律行事,但也有自己的執著和追求。整首詩詞意境清新,語言簡練,展現了楊萬里獨特的詩意和才華。
“舟中一日誦一首”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng pái mèn
舟中排悶
jiāng liú yī zhí hái yī qǔ, huái shān yì qǐ hái yī fú.
江流一直還一曲,淮山一起還一伏。
jiāng liú bù kěn fàng rén xíng, huái shān zhǐ guǎn liú rén sù.
江流不肯放人行,淮山只管留人宿。
lǎo fū yī chū yuán qiū liáng, bàn tú qiū rè nán jìn dāng.
老夫一出緣秋涼,半涂秋熱難禁當。
què jiè lóu chuán xū liú xià, nì fēng wǔ rì shū wèi yāng.
卻借樓船須流下,逆風五日殊未央。
lǎo fū píng shēng xíng cǐ shì, bù zì wéi zhèng tīng tiān dì.
老夫平生行此世,不自為政聽天地。
zhǐ jīn wèi kěn fàng guī chéng, ān zhī tiān yì fēi qí shì.
只今未肯放歸程,安知天意非奇事。
píng shēng ài sòng shāng xiān shī, bǎi sòng bù shú liáng dú chī.
平生愛誦謪仙詩,百誦不熟良獨癡。
zhōu zhōng yī rì sòng yī shǒu, sòng dé biàn shí yīng de guī.
舟中一日誦一首,誦得遍時應得歸。
“舟中一日誦一首”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。