“去作帝王師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去作帝王師”全詩
肯離山水窟,去作帝王師。
小范真同味,玄英也并祠。
老夫歸已晚,莫遣客星知。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《釣臺》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《釣臺》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞描述了作者在釣石上垂釣的情景,并表達了對自然山水的熱愛和對世俗權勢的遠離之情。
詩詞的中文譯文如下:
釣石三千丈,將何作釣絲。
肯離山水窟,去作帝王師。
小范真同味,玄英也并祠。
老夫歸已晚,莫遣客星知。
詩意和賞析:
這首詩詞以釣石為背景,表達了作者對自然山水的喜愛和對世俗權勢的遠離之情。詩中的“釣石三千丈”形象地描繪了高聳入云的釣石,給人一種壯麗的感覺。作者問自己:“將何作釣絲”,表達了他對于在如此高處垂釣的困惑和疑問。
接下來的兩句“肯離山水窟,去作帝王師”,表達了作者寧愿離開山水之樂,也不愿成為帝王權勢下的臣子。這表明了作者對自由自在的生活態度和對世俗權勢的遠離之情。
下面兩句“小范真同味,玄英也并祠”,提到了范仲淹和王安石,兩位著名的政治家和文學家。這里作者將自己與他們相提并論,表達了對他們的崇敬和對自己文學才華的自信。
最后兩句“老夫歸已晚,莫遣客星知”,表達了作者年事已高,希望不要讓外界的人知道他的歸隱之地。這句話中的“客星”指的是外來的官員,暗示了作者對于世俗紛擾的厭倦和對寧靜生活的向往。
總的來說,這首詩詞通過描繪釣石的壯麗景象和表達對自然山水的熱愛,表達了作者對世俗權勢的遠離之情和對自由自在生活的向往。同時,通過與范仲淹和王安石相提并論,展示了作者對自己文學才華的自信。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者內心深處的情感和對理想生活的追求。
“去作帝王師”全詩拼音讀音對照參考
diào tái
釣臺
diào shí sān qiān zhàng, jiāng hé zuò diào sī.
釣石三千丈,將何作釣絲。
kěn lí shān shuǐ kū, qù zuò dì wáng shī.
肯離山水窟,去作帝王師。
xiǎo fàn zhēn tóng wèi, xuán yīng yě bìng cí.
小范真同味,玄英也并祠。
lǎo fū guī yǐ wǎn, mò qiǎn kè xīng zhī.
老夫歸已晚,莫遣客星知。
“去作帝王師”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。