“雨花臺上太奇生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨花臺上太奇生”全詩
覽盡山川更城郭,雨花臺上太奇生。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《三月三日上忠襄墳,因之行散,得十絕句》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《三月三日上忠襄墳,因之行散,得十絕句》是宋代楊萬里創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
三月三日登上忠襄墳,
因此行走,得到十首絕句。
淮山腳下大江橫,
御柳梢頭絳闕明。
覽盡山川和城郭,
雨花臺上奇景生。
詩意:
這首詩詞描繪了作者三月三日登上忠襄墳的情景,以及在此行走時所得到的十首絕句。詩中通過描寫大江橫貫淮山腳下,御柳梢頭絳闕明亮等景物,表達了作者對自然景觀的觀察和感受。同時,作者還觀賞了山川和城郭的美景,以及在雨花臺上所見到的奇異景象。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者登上忠襄墳的經歷和所得到的十首絕句。通過描寫大江橫貫淮山腳下,展示了自然景觀的壯麗和遼闊。御柳梢頭絳闕明的描寫則表達了皇家建筑的莊嚴和華美。作者通過觀賞山川和城郭,展示了對歷史文化的熱愛和對人文景觀的贊美。最后,雨花臺上太奇生的描寫則給人以神秘和奇異的感覺,增添了詩詞的趣味性。
整體而言,這首詩詞通過對景物的描繪,展示了作者對自然和人文景觀的熱愛和贊美之情,同時也表達了對歷史和文化的思考和感慨。它以簡潔明快的語言和生動的形象,給人以美的享受和思考的空間。
“雨花臺上太奇生”全詩拼音讀音對照參考
sān yuè sān rì shàng zhōng xiāng fén, yīn zhī xíng sàn, dé shí jué jù
三月三日上忠襄墳,因之行散,得十絕句
huái shān jiǎo xià dà jiāng héng, yù liǔ shāo tóu jiàng quē míng.
淮山腳下大江橫,御柳梢頭絳闕明。
lǎn jǐn shān chuān gèng chéng guō, yǔ huā tái shàng tài qí shēng.
覽盡山川更城郭,雨花臺上太奇生。
“雨花臺上太奇生”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。